Nacha Pop - Esperando Nada (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacha Pop - Esperando Nada (Live)




Esperando Nada (Live)
В ожидании ничего (Live)
Voy a revelar una historia que es
Я расскажу тебе историю, которая
Que a veces mentira y otras, no es verdad
Иногда ложь, а иногда правда
Me quede sentado esperando la llegada
Я сидел и ждал прихода
De la suerte no podía tardar
Удачи, она не могла задерживаться
Y pasó
И прошло
Tanto tiempo que llegué ver sombras en color
Столько времени, что я начал видеть цветные тени
Y pasó
И прошло
Tanta gente por delante que nadie me vió
Столько людей мимо, что никто меня не заметил
Esperaría de pie que el anochecer
Я бы простоял до тех пор, пока вечер
Se fundiera con la tarde y el amanecer
Не слился бы с закатом и рассветом
Como un vendaval a mi paso se revuelven
Как ураган на моем пути кружатся
Los trozos de un quemado papel
Клочки сгоревшей бумаги
Y creció
И выросла
A mi lado como un árbol, toda una ilusión
Рядом со мной, как дерево, целая иллюзия
Y creció
И выросла
A su lado monstruosa, toda una obsesión
Рядом с ней, чудовищная, целая одержимость
En plena noche, a eso de las tres
Глубокой ночью, около трёх
Algo se acerca y no se deja ver
Что-то приближается, но не даёт себя увидеть
Abre mi puerta quiero entrar y salir
Открой мою дверь, я хочу войти и выйти
Y refrescarme antes de repetir
И освежиться, прежде чем повторить всё снова
Vivo en la calle, estudio de aprendiz
Я живу на улице, учусь как подмастерье
Con libros que en la escuela nunca vi
По книгам, которых никогда не видел в школе
Abre mi puerta quiero entrar y salir
Открой мою дверь, я хочу войти и выйти
Y refrescarme antes de repetir
И освежиться, прежде чем повторить всё снова
Yo perdería de pie esa sensación
Я бы потерял стоя это чувство
De encontrarme con las cosas por segunda vez
Встречи с вещами во второй раз
La oportunidad de buscar en los cajones
Возможность поискать в ящиках
Un recuerdo que amar
Воспоминание, которое можно любить
Y pasó
И прошло
Tanto tiempo que llegué a ver sombras en color
Столько времени, что я начал видеть цветные тени
Y creció
И выросла
A mi lado como un árbol, toda una ilusión
Рядом со мной, как дерево, целая иллюзия
En plena noche, a eso de las tres
Глубокой ночью, около трёх
Algo se acerca y no se deja ver
Что-то приближается, но не даёт себя увидеть
Abre mi puerta quiero entrar y salir
Открой мою дверь, я хочу войти и выйти
Y refrescarme antes de repetir
И освежиться, прежде чем повторить всё снова
Vivo en la calle, estudio de aprendiz
Я живу на улице, учусь как подмастерье
Con libros que en la escuela nunca vi
По книгам, которых никогда не видел в школе
Abre mi puerta quiero entrar y salir
Открой мою дверь, я хочу войти и выйти
Y refrescarme antes de repetir
И освежиться, прежде чем повторить всё снова





Writer(s): Antonio Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.