Nacha Pop - Hazme el Favor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacha Pop - Hazme el Favor




Hazme el Favor
Сделай мне одолжение
Son las señales de un pasado no cerrado
Это признаки незавершенного прошлого
Sigues en la luna en la que te dejo
Ты все еще на луне, на которую я тебя бросил
Son tus pisadas sobre huellas
Твои шаги по следам
Ya borradas
Уже стертым
Son esas fotos en el marco de tu cara
Это фотографии в рамке с твоим лицом
Leo en tu mirada solo una expresion
Я вижу в твоем взгляде лишь одно выражение
Son las palabras
Это слова
Que en sus labios te marcaron
Которыми он отметил тебя на своих губах
Te decian lo que nadie te dice hoy
Он говорил тебе то, что никто не говорит тебе сегодня
Hame el favor, tengo las manos frias
Сделай мне одолжение, у меня холодные руки
No permitas que se me hiele el corazon
Не позволяй заморозить мое сердце
Dime que soy la que manda
Скажи мне, что я командую
En tus sueños, tu dueña
Твоими снами, твоими владелицами
Hazme ese favor
Сделай мне это одолжение
Estas haciendo un decorado
Ты делаешь декорации
De un desengaño
Разочарование
En el escenario solo hay un actor
На сцене всего один актер
Tiene perdida la mirada
Его взгляд потерян
Sobre una estrella ya apagada
На уже погасшей звезде
Que ilumina una ilusion
Которая освещает иллюзию
Le iluminal lo que nadie ilumina hoy
Она освещает то, что никто не освещает сегодня
Hazme el favor, basta de tonterias
Сделай мне одолжение, хватит шуток
Cuando vuelvas tu
Когда вернешься ты
Quizas no este yo aqui
Возможно, меня здесь не будет
Dime que soy lo mas urgente en tu vida
Скажи мне, что я самое неотложное в твоей жизни
Y entonces yo te esperare
И тогда я буду ждать тебя
Y un buen dia por mirar atras
И в один прекрасный день, оглянувшись назад
Puede que te estrelles contra la verdad
Возможно, ты столкнешься с правдой
Sera en forma de mujer
Она примет форму женщины
Y no sabras reconocer
И ты не сможешь узнать
El perfume que lleva el presente
Аромат, который несет настоящее
Hazme el favor, basta de tonterias
Сделай мне одолжение, хватит шуток
Cuando vuelvas tu
Когда вернешься ты
Quizas no este yo aqui
Возможно, меня здесь не будет
Dime que soy lo mas urgente en tu vida
Скажи мне, что я самое неотложное в твоей жизни
Y entonces yo te esperare
И тогда я буду ждать тебя
Son las señales de un pasado no cerrado
Это признаки незавершенного прошлого
Sigues en la luna en la que te dejo
Ты все еще на луне, на которую я тебя бросил
Son las palabras
Это слова
Que en sus labios te marcaron
Которыми он отметил тебя на своих губах
Te decian lo que nadie te dice hoy
Он говорил тебе то, что никто не говорит тебе сегодня
Hame ese favor
Сделай мне это одолжение
Dime que soy lo mas urgente en tu vida
Скажи мне, что я самое неотложное в твоей жизни
Y entonces yo te esperare pero hazme ese favor
И тогда я буду ждать тебя, но сделай мне это одолжение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.