Nacha Pop - Magia y Precisión - traduction des paroles en allemand

Magia y Precisión - Nacha Poptraduction en allemand




Magia y Precisión
Magie und Präzision
Esta vez has dado en el blanco
Diesmal hast du ins Schwarze getroffen
Con dos flechas, tres dianas para ser exactos
Mit zwei Pfeilen, drei Zielscheiben, um genau zu sein
Es magia con precisión
Es ist Magie mit Präzision
Dónde estás, cómo has venido
Wo bist du, wie bist du gekommen
Si entre vahos de cerveza veo que te has ido
Zwischen Bierdämpfen sehe ich, dass du gegangen bist
La juerga llega a su fin
Die Feier geht zu Ende
Hoy tengo el placer
Heute habe ich die Ehre
De invitarte a una resaca para comer
Dich zu einem Katerfrühstück einzuladen
Sólo el calor de una canción
Nur die Wärme eines Liedes
Puede ahora recomendarme algo mejor
Kann mir jetzt etwas Besseres empfehlen
Con una nube en la cabeza
Mit einer Wolke im Kopf
Encadenado a tu total destreza
Gefesselt von deiner ganzen Geschicklichkeit
Me he fundido en un bloque de hielo
Ich bin zu einem Eisblock geschmolzen
Entre llamas he perdido el miedo
Zwischen Flammen habe ich die Angst verloren
He seguido bajo tierra la luna
Ich bin dem Mond unter der Erde gefolgt
Y tus jugadas una a una
Und deine Züge einen nach dem anderen
Sólo al azar
Nur dem Zufall
Puedo encontrar ese truco que revela tu soledad
Kann ich den Trick enthüllen, der deine Einsamkeit zeigt
No esperes más
Warte nicht länger
Juégalo ya
Spiel es jetzt
Tienes en tus manos magia para acertar
Du hältst Magie in deinen Händen, um richtig zu liegen
No me descubras el secreto
Verrate mir nicht das Geheimnis
Es tu manera de dejarme quieto
Es ist deine Art, mich still zu halten
Esta vez has dado en el blanco
Diesmal hast du ins Schwarze getroffen
En todo el camino no hemos dado un paso en falso
Auf dem ganzen Weg haben wir keinen Fehler gemacht
Es magia con precisión
Es ist Magie mit Präzision
Dónde estás, cómo te has ido
Wo bist du, wie bist du gegangen
Si entre vahos de cerveza veo que has venido
Zwischen Bierdämpfen sehe ich, dass du gekommen bist
Entre vahos de cerveza he visto que te has ido
Zwischen Bierdämpfen sah ich, dass du gegangen bist
Creo que no eres real.
Ich glaube, du bist nicht real.





Writer(s): Antonio Vega Talles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.