Paroles et traduction Nacha Pop - Nadie Puede Parar - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Puede Parar - Live
Nobody Can Stop - Live
He
marcado
en
tu
pasado
el
principio
de
la
acción
I
have
marked
in
your
past
the
beginning
of
the
action
Sintiendo
poco
a
poco
que
el
que
duraba
era
yo
Feeling
little
by
little
that
the
one
who
would
last
was
me
Te
quedaste
con
mis
discos
porque
el
ritmo
te
cogió
You
kept
my
records
because
the
rhythm
grabbed
you
Haz
visto
poco
a
poco
que
el
que
duraba
era
yo
You
have
seen
little
by
little
that
the
one
who
lasted
was
me
Los
sentidos
como
es
a
los
que
tu
podías
aguantar,
no
The
senses
as
they
are
to
those
that
you
could
endure,
no
Las
cosas
han
cambiado
ni
siquiera
puedes
soportar
Things
have
changed,
you
can't
even
stand
them
anymore
Destrozaste
tus
instintos
ahora
el
cuerpo
no
cambió
You
destroyed
your
instincts
now
the
body
has
not
changed
Las
chispas
han
saltado
The
sparks
have
jumped
Mi
circuito
se
abrazo
My
circuit
has
been
embraced
No
te
quedes
ahí
pensando
lo
que
pueda
ser
mejor
Don't
stay
there
thinking
about
what
could
be
better
Revisa
en
tu
cabeza
la
palabra
tentación
Check
the
word
temptation
in
your
head
Los
sentidos
como
es
a
los
que
tu
podías
aguantar
The
senses
as
they
are
to
those
that
you
could
endure
Las
cosas
han
cambiado
ni
siquiera
puedes
soportar
Things
have
changed,
you
can't
even
stand
them
anymore
Ven
conmigo
esta
noche
los
pubs
están
abiertos
Come
with
me
tonight,
the
pubs
are
open
Los
torpedos
y
los
patos
van
a
romper
esta
noche
The
torpedoes
and
the
ducks
are
going
to
break
tonight
El
ambiente
está
vibrando
The
atmosphere
is
vibrating
Escucha
los
chicos,
cierra
los
ojos
Listen,
guys,
close
your
eyes
Está
estallando
It
is
bursting
Nadie
puede
parar
Nobody
can
stop
Nadie
puede
pararte
Nobody
can
stop
you
Nadie
puede
parar
Nobody
can
stop
Todo
vuelve
a
empezar
It's
all
starting
again
Nadie
puede
parar
Nobody
can
stop
Nadie
puede
pararte
Nobody
can
stop
you
Nadie
puede
parar
Nobody
can
stop
Todo
vuelve
a
empezar
It's
all
starting
again
No
te
asustes
del
futuro
Don't
be
afraid
of
the
future
Ese
monstruo
no
vendrá
That
monster
will
not
come
Espero
que
recuerdes
que
el
que
duraba
era
yo
I
hope
you
remember
that
the
one
who
lasted
was
me
Recuerda
los
ataques
en
la
esquina
del
amor
Remember
the
attacks
in
the
corner
of
love
Espero
que
recuerdes
lo
que
duraba
era
amor
I
hope
you
remember,
the
one
who
lasted
was
love
Los
sentidos
como
es
a
los
que
tu
podías
aguantar
The
senses
as
they
are
to
those
that
you
could
endure
Las
cosas
han
cambiado
ni
siquiera
puedes
soportar
Things
have
changed,
you
can't
even
stand
them
anymore
Ven
conmigo
esta
noche
los
pubs
están
abiertos
Come
with
me
tonight,
the
pubs
are
open
Los
torpedos
y
los
patos
van
a
romper
esta
noche
The
torpedoes
and
the
ducks
are
going
to
break
tonight
El
ambiente
está
vibrando
The
atmosphere
is
vibrating
Escucha
los
chicos
cierra
los
ojos
Listen,
guys,
close
your
eyes
Está
estallando
It
is
bursting
Nadie,
puede
parar
Nobody
can
stop
Nadie
puede
pararte
Nobody
can
stop
you
Nadie
puede
parar
Nobody
can
stop
Todo
vuelve
a
empezar
It's
all
starting
again
Nadie,
nadie
puede
parar
Nobody,
nobody
can
stop
Nadie
puede
pararte
Nobody
can
stop
you
Nadie
puede
parar
Nobody
can
stop
Todo
vuelve
a
empezar
It's
all
starting
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Garcia Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.