Nacha Pop - Nadie Puede Parar - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacha Pop - Nadie Puede Parar - Live




Nadie Puede Parar - Live
Nobody Can Stop - Live
He marcado en tu pasado el principio de la acción
I have marked in your past the beginning of the action
Sintiendo poco a poco que el que duraba era yo
Feeling little by little that the one who would last was me
Te quedaste con mis discos porque el ritmo te cogió
You kept my records because the rhythm grabbed you
Haz visto poco a poco que el que duraba era yo
You have seen little by little that the one who lasted was me
Los sentidos como es a los que tu podías aguantar, no
The senses as they are to those that you could endure, no
Las cosas han cambiado ni siquiera puedes soportar
Things have changed, you can't even stand them anymore
Destrozaste tus instintos ahora el cuerpo no cambió
You destroyed your instincts now the body has not changed
Las chispas han saltado
The sparks have jumped
Mi circuito se abrazo
My circuit has been embraced
No te quedes ahí pensando lo que pueda ser mejor
Don't stay there thinking about what could be better
Revisa en tu cabeza la palabra tentación
Check the word temptation in your head
Los sentidos como es a los que tu podías aguantar
The senses as they are to those that you could endure
Las cosas han cambiado ni siquiera puedes soportar
Things have changed, you can't even stand them anymore
Ven conmigo esta noche los pubs están abiertos
Come with me tonight, the pubs are open
Los torpedos y los patos van a romper esta noche
The torpedoes and the ducks are going to break tonight
El ambiente está vibrando
The atmosphere is vibrating
Escucha los chicos, cierra los ojos
Listen, guys, close your eyes
Está estallando
It is bursting
Nadie puede parar
Nobody can stop
Nadie puede pararte
Nobody can stop you
Nadie puede parar
Nobody can stop
Todo vuelve a empezar
It's all starting again
Nadie puede parar
Nobody can stop
Nadie puede pararte
Nobody can stop you
Nadie puede parar
Nobody can stop
Todo vuelve a empezar
It's all starting again
No te asustes del futuro
Don't be afraid of the future
Ese monstruo no vendrá
That monster will not come
Espero que recuerdes que el que duraba era yo
I hope you remember that the one who lasted was me
Recuerda los ataques en la esquina del amor
Remember the attacks in the corner of love
Espero que recuerdes lo que duraba era amor
I hope you remember, the one who lasted was love
Los sentidos como es a los que tu podías aguantar
The senses as they are to those that you could endure
Las cosas han cambiado ni siquiera puedes soportar
Things have changed, you can't even stand them anymore
Ven conmigo esta noche los pubs están abiertos
Come with me tonight, the pubs are open
Los torpedos y los patos van a romper esta noche
The torpedoes and the ducks are going to break tonight
El ambiente está vibrando
The atmosphere is vibrating
Escucha los chicos cierra los ojos
Listen, guys, close your eyes
Está estallando
It is bursting
Nadie, puede parar
Nobody can stop
Nadie puede pararte
Nobody can stop you
Nadie puede parar
Nobody can stop
Todo vuelve a empezar
It's all starting again
Nadie, nadie puede parar
Nobody, nobody can stop
Nadie puede pararte
Nobody can stop you
Nadie puede parar
Nobody can stop
Todo vuelve a empezar
It's all starting again





Writer(s): Ignacio Garcia Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.