Nacha Pop - No Se Acaban Las Calles - Live 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacha Pop - No Se Acaban Las Calles - Live 2007




No Se Acaban Las Calles - Live 2007
No Se Acaban Las Calles - Live 2007
Dame tiempo, con prisas sale mal
Give me time, with haste it goes wrong
No te canses, son horas de posar,
Don't tire, it's hours of posing,
El retrato de tu libertad de acción
The portrait of your freedom of action
Salen de fondo las calles y algún que otro señor
The streets and some other gentleman come out in the background
No dejes de sonreír, no dejes de provocar
Don't stop smiling, don't stop provoking
Olvida el pasado gris, demuestra seguridad
Forget the gray past, show confidence
No se acaban las calles, no terminan de pasar
The streets are never ending, they never stop passing
No se acaban las calles, avenida sin final
The streets are never ending, an endless avenue
Eres modelo, precioso pelo
You are a model, beautiful hair
Tan elegante y tan funcional
So elegant and so functional
A todos gusta agarrarse al vuelo
Everyone likes to grab on the fly
A ese trasfondo de mujer fatal
To that background of a femme fatale
No es fácil, quedarse quieto mirando
It's not easy, standing still and watching
Detrás del objetivo que muestra la mitad
Behind the lens that shows the half
No dejes de sonreír, no dejes de provocar
Don't stop smiling, don't stop provoking
Olvida el pasado gris, demuestra tu calidad
Forget the gray past, show your quality
Dame tiempo para reaccionar,
Give me time to react,
Tu soltura me desborda a la hora de posar
Your ease overwhelms me when it comes to posing
No se acaban las calles, no terminan de pasar
The streets are never ending, they never stop passing
No se acaban las calles, avenida sin final.
The streets are never ending, an endless avenue.





Writer(s): Antonio Vega Talles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.