Paroles et traduction Nacha Pop - No Se Acaban las Calles (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Acaban las Calles (Live)
The Streets Don't End (Live)
Dame
tiempo,
con
prisas
sale
mal
Give
me
time,
haste
makes
waste
No
te
canses,
son
horas
de
posar,
Don't
grow
weary,
it's
time
to
pose,
El
retrato
de
tu
libertad
de
acción
A
picture
of
your
freedom
of
action
Salen
de
fondo
las
calles
y
algún
que
otro
señor
The
streets
and
an
occasional
gentleman
appear
in
the
background
No
dejes
de
sonreír,
no
dejes
de
provocar
Don't
stop
smiling,
don't
stop
provoking
Olvida
el
pasado
gris,
demuestra
seguridad
Forget
the
gray
past,
show
confidence
No
se
acaban
las
calles,
no
terminan
de
pasar
The
streets
don't
end,
they
keep
on
going
No
se
acaban
las
calles,
avenida
sin
final
The
streets
don't
end,
an
endless
avenue
Eres
modelo,
precioso
pelo
You're
a
model,
beautiful
hair
Tan
elegante
y
tan
funcional
So
elegant
and
so
functional
A
todos
gusta
agarrarse
al
vuelo
Everyone
likes
to
hold
on
to
the
flight
A
ese
trasfondo
de
mujer
fatal
To
that
background
of
a
femme
fatale
No
es
fácil,
quedarse
quieto
mirando
It's
not
easy,
staying
still
and
watching
Detrás
del
objetivo
que
muestra
la
mitad
Behind
the
lens
that
shows
half
the
story
No
dejes
de
sonreír,
no
dejes
de
provocar
Don't
stop
smiling,
don't
stop
provoking
Olvida
el
pasado
gris,
demuestra
tu
calidad
Forget
the
gray
past,
show
your
worth
Dame
tiempo
para
reaccionar,
Give
me
time
to
react,
Tu
soltura
me
desborda
a
la
hora
de
posar
Your
composure
overwhelms
me
when
you
pose
No
se
acaban
las
calles,
no
terminan
de
pasar
The
streets
don't
end,
they
keep
on
going
No
se
acaban
las
calles,
avenida
sin
final.
The
streets
don't
end,
an
endless
avenue.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Vega Talles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.