Nacha Pop - Por el Mismo Precio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacha Pop - Por el Mismo Precio




Por el Mismo Precio
По той же цене
Pasen y vean mi interior, suban la escalera
Заходите и посмотрите внутрь, поднимитесь по лестнице
El piso superior esconde las rarezas
Верхний этаж скрывает редкости
Locura y decisión, de todo en mi cabeza
Безумие и решимость, все это у меня в голове
La viña del señor arriba en la azotea
Виноградник господа наверху на террасе
¿Para qué quiero yo tanto trasto?
Зачем мне столько хлама?
Obladi oh la la, una novela a medias
Обади о ла ла, недочитанный роман
¿Para qué conservar resentimiento?
Зачем хранить обиду?
Se lo pueden llevar por el mismo precio
Это можно забрать по той же цене
Mi coco es un bazar, un mercadillo abierto
Моя башка базар, открытый рынок
Al fondo tengo más, lo viejo con lo nuevo
В дальнем углу у меня еще есть, старое рядом с новым
Ficción y realidad, memoria y sentimiento
Вымысел и реальность, воспоминания и чувства
No quiero acumular, me quedo con lo puesto
Я не хочу копить, оставляю только то, что ношу
¿Para qué quiero yo tanto trasto?
Зачем мне столько хлама?
Obladi oh la la, una camisa a juego
Обади о ла ла, подходящая рубашка
¿Para qué conservar resentimiento?
Зачем хранить обиду?
Se lo pueden llevar por el mismo precio
Это можно забрать по той же цене
Por el mismo precio vuelan
По той же цене летят
El cabreo y la decepción
Раздражение и разочарование
La maleta de las rabietas
Чемодан с припадками
Los pecados sin confesión
Неисповеданные грехи
Mi cabeza está en oferta
Моя голова распродает
Mi cerebro en liquidación
Мой мозг распродает
En un armario la razón, en un sillón problemas
В шкафу разум, в кресле проблемы
Un cuadro en un rincón, el óleo de una fiesta
Картина в углу, масло праздника
La mesa de ping pong y encima un disco afuera
Теннисный стол и поверх него пластинка
Me viene la canción porque esa se queda
На ум приходит песня, ведь она останется
Porque esa se queda
Ведь она останется
Porque esa aquí se queda
Ведь она останется здесь
¿Para qué quiero yo tanto trasto?
Зачем мне столько хлама?
Obladi oh la la, una novela a medias
Обади о ла ла, недочитанный роман
¿Para qué conservar resentimiento?
Зачем хранить обиду?
Se lo pueden llevar por el mismo precio
Это можно забрать по той же цене
Por el mismo precio
По той же цене
Por el mismo precio
По той же цене
Por el mismo precio
По той же цене
Por el mismo precio
По той же цене
Por el mismo precio
По той же цене
Por el mismo precio
По той же цене






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.