Paroles et traduction Nacha Pop - Sácame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sácame,
llévame
al
oscuro
Вытащи
меня,
затащи
в
темноту
Secuéstrame
unas
cuantas
horas,
Захвати
меня
на
несколько
часов,
Empújame,
quiero
estar
inquieto
Толкай
меня,
я
хочу
быть
взволнован
Agítame,
vivo
de
sorpresas,
Встряхни
меня,
я
живу
сюрпризами,
Esa
es
mi
clave
В
этом
моя
фишка
Sirvo
para
un
rato.
Я
служу
на
время.
Contrátame,
llévame
al
trabajo
Возьми
меня
на
работу
Utilízame,
mándame
recados
a
mi
solo.
Используй
меня,
пошли
мне
поручения
Manéjame,
sólo
así
me
calmo
Управляй
мной,
только
так
я
успокоюсь
Pídeme,
pide
A,
B,
C,
pide
todo.
Проси,
проси
A,
B,
C,
проси
все.
Esa
es
mi
clave,
sirvo
para
un
rato,
В
этом
моя
фишка,
я
служу
на
время,
Toma
la
llave,
¡cógela!
Возьми
ключ,
возьми
его!
Sigo
atrapado
aquí,
sácame,
Я
все
еще
в
ловушке,
вытащи
меня,
Esperando
aquí,
cógeme.
Жду
здесь,
поймай
меня.
Cógeme,
pierdo
el
equilibrio
Поймай
меня,
я
теряю
равновесие
Sujétame,
voy
a
lo
prohibido.
Держи,
я
иду
на
запретное.
Cúbreme,
rescátame,
no
me
aguanto
solo
Покрывай
меня,
спаси
меня,
я
не
могу
справиться
в
одиночку
Acuérdate,
es
que
me
obsesiono,
Запомни,
я
одержим,
Esa
es
mi
clave,
sirvo
para
un
rato,
В
этом
моя
фишка,
я
служу
на
время,
Toma
la
llave,
cógela.
Возьми
ключ,
возьми
его.
Sigo
atrapado
aquí,
sácame,
Я
все
еще
в
ловушке,
вытащи
меня,
Esperando
aquí,
cógeme,
Жду
здесь,
поймай
меня,
Atrapado
aquí,
átame,
В
ловушке
здесь,
свяжи
меня,
Esperando
aquí,
sácame.
Жду
здесь,
вытащи
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IGNACIO GARCIA VEGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.