Nacha Pop - Una Decima De Segundo - Live 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacha Pop - Una Decima De Segundo - Live 2007




Una Decima De Segundo - Live 2007
A Tenth of a Second - Live 2007
Un momento en un agenda,
A moment in an agenda,
Una décima de segundo más.
A tenth of a second more.
Vuela,
It flies.
Va saltando de hoja en hoja
It skips from leaf to leaf,
Mil millones de instantes de que hablar.
A billion moments to talk about.
Una ráfaga de aire frío,
A blast of cold air,
Un molino de viento hace girar.
A windmill rotates.
Sigue,
Follow it:
Va rodando sobre su eje
It rolls on its axis,
Describiendo una trayectoria más.
Describing one more trajectory.
Y es que no hay nada mejor
And there’s nothing better
Que imaginar,
Than imagining.
La física es un placer.
Physics is a pleasure.
Es que no hay nada mejor
There’s nothing better
Que formular, escuchar y oír a la vez.
Than formulating, listening and hearing at the same time.
Mide el ángulo
Measure the angle
Formado por ti y por mi,
Formed by you and by me.
Es la solución a algo muy común aquí.
It’s the solution to something very common here.
Ahora no dejes de hablar,
Now don’t you stop talking,
Somos coordenadas de un par.
We are coordinates of a pair.
Incógnita que aún falta por despejar.
An unknown that has yet to be solved.
Busca un libro que diga "como",
Look for a book that says “how,”
Luego otro que se titula "asi", sigue
Then another that’s titled “like this,” then
Un tercero llamado "nada",
A third called “nothing.”
Es la forma del círculo sin fin.
It’s the shape of the never-ending circle.
Y es que no hay nada mejor
And there’s nothing better
Que revolver
Than stirring
El tiempo con el café.
Time with a coffee.
Es que no hay nada mejor
There’s nothing better
Que componer
Than composing
Sin guitarra ni papel.
Without a guitar or paper.
Paralelas,
Parallel lines:
Vienen siguiéndome.
They keep following me.
Espacio y tiempo
Space and time
Juegan al ajedrez.
Play chess.
Incógnita que aún queda por despejar, y es que no
An unknown that still has to be solved, and there’s
Hay nada mejor que imaginar.
Nothing better than imagining.
Y es que no hay nada mejor que revolver.
And there’s nothing better than stirring.
Y es que no hay nada mejor que formular.
And there’s nothing better than formulating.
Y es que no hay nada mejor que componer sin guitarra
And there’s nothing better than composing without a guitar
Ni papel.
Or paper.
Ahora tú,
Now, you,
No dejes de hablar.
Don’t stop talking.





Writer(s): Antonio Vega Talles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.