Paroles et traduction Nacha Pop - Vistete - Live 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vistete - Live 2007
Одевайся - Концерт 2007
Las
diez,
levántate,
vístete,
no
vamos
a
llegar
jamás
Десять
часов,
вставай,
одевайся,
мы
никогда
не
успеем.
Refrescó,
abrígate
tengo
prisa
en
ver
que
te
pones
hoy
Стало
прохладно,
оденься
потеплее,
мне
не
терпится
увидеть,
что
на
тебе
сегодня.
Pórtate
bien.
Веди
себя
хорошо.
Las
seis,
hora
de
pasear,
arréglate,
tengo
apetito
ya
Шесть
часов,
время
прогуляться,
собирайся,
я
уже
проголодался.
Sientan
bien
trapos
como
el
de
ayer
la
cremallera
yo
te
la
abrochare
Хорошо
сидят
шмотки,
как
вчерашние,
молнию
я
тебе
застегну.
Si
amor
quiero
ver
que
te
pones
Да,
любовь
моя,
хочу
видеть,
как
ты
одеваешься.
Me
excita
de
verdad,
me
pone
a
cien
Это
меня
по-настоящему
возбуждает,
заводит
до
предела.
Vístete,
sigo
esperando
escoge
bien
el
interior
Одевайся,
я
всё
ещё
жду,
выбери
хорошенькое
бельё.
Te
pruebas
lo
que
te
compré,
pórtate
bien.
Примерь
то,
что
я
тебе
купил,
веди
себя
хорошо.
Las
tres,
la
noche
ha
ido
bien
Три
часа,
ночь
прошла
хорошо.
Ponte
en
pie
que
aquí
no
se
puede
hacer
Вставай,
здесь
этого
делать
нельзя.
Cúbrete,
te
vas
a
congelar
Укройся,
ты
простудишься.
Esperare
el
momento
para
actuar
Подожду
подходящего
момента,
чтобы
действовать.
Si
amor,
esto
es
delicioso
pero
puede
ser
mejor
al
calor
Да,
любовь
моя,
это
восхитительно,
но
может
быть
ещё
лучше
в
тепле.
Vístete,
te
sigo
esperando
blusa
aquí,
falda
ya
Одевайся,
я
всё
ещё
жду,
блузка
здесь,
юбка
уже
на
тебе.
Cálzate,
pon
cuero
sobre
seda
negra
Обувайся,
надень
кожу
на
чёрный
шёлк.
Vístete,
aguantaré
vístete,
te
sigo
esperando
Одевайся,
я
потерплю,
одевайся,
я
всё
ещё
жду.
Sigo
a
tus
pies
vístete
ya
Tápate
me
sigues
provocando
un
poco
Я
у
твоих
ног,
одевайся
же.
Укройся,
ты
всё
ещё
немного
меня
провоцируешь.
Vístete,
por
favor.
Одевайся,
пожалуйста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vega Ignacio Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.