Nachhatar Gill - Aakhde Sharaabi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nachhatar Gill - Aakhde Sharaabi




Aakhde Sharaabi
Aakhde Sharaabi
Peen da ni shaunk loki akhde sharabi.
They say I drink for fun, my dear.
Peen da ni shaunk loki akhde sharabi...
They say I drink for fun, my dear...
Asi teriyaan sazaawaan de sataye hoye peende aa.
I drink because I'm tormented by your cruelty.
Hun tak kado de he mar muk chuke hunde aan.
You had almost killed me until now.
Teriyaa duawaan de bachaye hoye jeende aa...
I'm alive because your prayers saved me...
Peen da ni shaunk loki akhde sharabi.
They say I drink for fun, my dear.
Sadaan waale dere ate peeraan di mazaar ni ...
May your white-robed saints and the tombs of the saints ...
Sukhdi rahi tu sukhaan mere layi hazaar ni...
Continue to provide you with happiness and peace...
Sadaan waale dere ate peeraan di mazaar ni ...
May your white-robed saints and the tombs of the saints ...
Sukhdi rahi tu sukhaan mere layi hazaar ni...
Continue to provide you with happiness and peace...
Wandiyaa nyazaan de dikhaye deende aan.
They show me visions of my beloved.
Peen da ni shaunk loki akhde sharabi.
They say I drink for fun, my dear.
Asi teriyaan sazaawaan de sataye hoye peende aa.
I drink because I'm tormented by your cruelty.
Behnde saan ikathe taan jahaan c ae sad dha...
When we're together, we're like the queen and king of the world...
Kalle kalle hoye te makhaulaan jagg kardaa.
But when I'm alone, the world makes fun of me.
Behnde saan ikathe taan jahaan c ae sad dha...
When we're together, we're like the queen and king of the world...
Kalle kalle hoye te makhaulaan jagg kardaa.
But when I'm alone, the world makes fun of me.
Ghum de pyaale asi chawaan nal peende aa...
I drink the cups of sorrows with you...
Peen da ni shaunk loki akhde sharabi...
They say I drink for fun, my dear...
Asi teriyaan sazaawaan de sataye hoye peende aa.
I drink because I'm tormented by your cruelty.
Peen da ni shaunk loki akhde sharabi...
They say I drink for fun, my dear...
Dinde ne gawaiyaan tere rakhe hoye wart ni.
The singers you sent sing your praises.
Gurminder de pyaar wali chadi c part ni...
Gurminder's love had begun to fade...
Dinde ne gawaiyaan tere rakhe hoye wart ni.
The singers you sent sing your praises.
Gurminder de pyaar wali chadi c part ni...
Gurminder's love had begun to fade...
Kaedowali wech gallaan teriya suneende aa...
I listen to your traitorous words...
Peen da ni shaunk loki akhde sharabi...
They say I drink for fun, my dear...
Asi teriyaan sazaawaan de sataye hoye peende aa.
I drink because I'm tormented by your cruelty.
Peen da ni shaunk loki akhde sharabi...
They say I drink for fun, my dear...





Writer(s): Gurmeet Singh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.