Nachhatar Gill - Zindagi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nachhatar Gill - Zindagi




Zindagi
Life
Puttan de naal maape hunde
The sons grieve for their fathers
Yaar yaaran diyan bhaawan
The love of friends and loved ones
Yaaran bin ki jyuna jag te
What is this world without friends?
Luttiyan lag diyan thawan
They left me plundered and defeated
Ho pind lut gaya ae
Oh, the village has been plundered
Pahad tutt gaya ae
The mountain has collapsed
Ghada phut gaya ae
The pitcher has broken
Har ankh cho aaj bagan ghralan
Every eye sheds tears today
Tu jinna da si dardi
You were my confidante
Maut kise naal kithon challeya
Death has taken you away from me
Kardi dass humdardi
Show me compassion
Har ankh cho aaj bagan ghralan
Every eye sheds tears today
Tu jinna da si dardi
You were my confidante
Maut kise naal kithon jhalleya
Death has taken you away from me
Ho kardi dass humdardi
Oh, show me compassion
Hmm taara tutt gaya ae
Hmm, the star has fallen
Lekha mukk gaya ae
The account has been settled
Ho yaara lut gaya ae
Oh, my friend has been plundered
Ganeyan ton pehlan gaiyan
The cows have gone before the bullocks
Tutt ve tada giyan
The traditions have been broken
Shaguna de phade nave
New omens have appeared
Laag sathon laggiyan
The fire has spread
Main chandri maa bhaggan jihne
Oh my moon mother, I begged
Lash teri nu dekh leya
To see your lifeless body
Si ik din teri seki lohdi
One day your pyre was lit
Te aaj siva tere nu sek leya
And today I have cremated you
Te aaj siva tere nu sek leya
And today I have cremated you





Writer(s): LADDI GILL, GILL RAUNTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.