Paroles et traduction Nachito - Press Start
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
that
fool
bringing
the
terror,
known
as
the
fuckboi
killer
Кто
этот
безумец,
сеющий
ужас,
известный
как
убийца
бабников?
Pulling
up,
in
a
surprise,
with
bloodshot
eyes,
shout
out
mah
dealer
Подъезжаю
неожиданно,
с
глазами,
налитыми
кровью,
привет
моему
дилеру.
Zoned
out
and
off
the
reefer,
I
can
see
the
reaper
Отъехавший
и
под
кайфом,
я
вижу
смерть.
As
my
vision
goes
black,
I
guess
this
high
might
be
a
cr
eeper
Пока
мое
зрение
меркнет,
думаю,
этот
кайф
может
быть
стрёмным.
Seems
to
me
that
this
all
feels
just
like
a
wicked
dream
Мне
кажется,
что
все
это
похоже
на
дурной
сон.
Arnold
Palmer
in
my
cup,
shining
like
a
beam
Арнольд
Палмер
в
моем
стакане
сияет,
как
луч.
Got
my
team
coming
up,
watch
em
fucking
gleam
Моя
команда
поднимается,
смотри,
как
они
чертовски
блестят.
THC
consumes
the
air,
here
and
there,
i
don't
care,
now
your
ТГК
наполняет
воздух,
тут
и
там,
мне
все
равно,
теперь
вся
твоя
Whole
life
is
an
error,
better
steer
clear
of
the
weather
жизнь
— ошибка,
лучше
держись
подальше
от
непогоды,
Lest
you
drown,
and
never
come
back,
but
I
guess
that's
just
whatever
иначе
утонешь
и
никогда
не
вернешься,
но,
думаю,
это
все
равно
что
угодно.
I've
almost
lost
myself
in
this
life
I've
lived
forever
Я
чуть
не
потерял
себя
в
этой
жизни,
которой
живу
вечно.
Now
I
want
something
a
lil
different,
need
a
bigger
motherfucking
pot
to
piss
in
Теперь
я
хочу
чего-то
немного
другого,
мне
нужен
чертовски
большой
горшок,
чтобы
поссать.
Get
the
hell
outta
by
way
with
your
dissing
Убирайся
с
дороги
со
своими
оскорблениями.
I'm
about
to
go
my
own
way,
on
a
mission
Я
собираюсь
идти
своим
путем,
на
задании.
Saw
me
move
ahead
without
you,
now
you
bitching
Видела,
как
я
двигаюсь
вперед
без
тебя,
теперь
ты
ноешь.
Saw
me
play
a
few
shows,
now
you
wanna
listen
Видела,
как
я
отыграл
пару
концертов,
теперь
хочешь
послушать.
But
you
don't
know
me
like
that
Но
ты
меня
не
знаешь
так
хорошо.
Got
me
fucking
pissed,
needa
chill,
needa
smoke
up
on
da
gas
Меня
это
бесит,
нужно
расслабиться,
нужно
покурить
газку.
Bitch
you
don't
know
me
like
that
Сука,
ты
меня
не
знаешь
так
хорошо.
Say
what
you
will,
it's
chill,
better
leave
it
in
the
past
Говори,
что
хочешь,
все
нормально,
лучше
оставь
это
в
прошлом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Cardozo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.