Nacho - Murga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacho - Murga




Murga
Murga
En qué mal momento apareciste
In what bad moment did you appear?
Ahora lo tenemos complicado
Now we have it complicated
Yo con tanta' ganas de desvestirte
I'm so eager to undress you
Y 'tás durmiendo en otro lado
And you are sleeping in another place.
Pa' que nadie nos descubra, vamo' a verno' de día (de día)
So that no one finds out about us, we'll meet by day (by day)
Y si acaso se dan cuenta, di
And if they happen to notice, say
Que ahora ya te da igual si nos ven
That now you don't care if they see us
Yo soy inocente, ve y también (también)
I am innocent, go ahead and you too (too)
Al final, solo que está mal, pero se siente bien
In the end, I only know it's wrong, but it feels good.
Vente ya, nadie ve (nadie ve)
Come now, no one can see (no one can see)
Cuando nos pegamos a la pared
When we stick ourselves to the wall
Al final, solo que está mal, pero se siente bien (wuh)
In the end, I only know it's wrong, but it feels good (wuh)
Nos vemos en la mañana y así no levantamo' sospecha
We see each other in the morning and that way we don't arouse suspicion
eres la india, yo soy la flecha
You are the Indian, I am the arrow
Esta es una relación complicada
This is a complicated relationship
Un día nos comemo', después no pasa nada
One day we devour each other, then nothing happens.
Deja que la gente piense que somos amigos
Let people think that we are friends
Que estás en tu casa sola y no conmigo
That you are in your house alone and not with me
Quédate callada, que yo nada digo
Keep quiet, and I will say nothing
Que más rico se siente en silencio
That everything feels richer in silence.
Pa' que nadie nos descubra, vamo' a verno' de día
So no one finds out about us, we will see each other by day.
Y si acaso se dan cuenta, di
And if they happen to notice, say
Que ahora ya te da igual si nos ven
That now you don't care if they see us
Yo soy inocente, ve y también (también)
I am innocent, go ahead and you too (too)
Al final, solo que está mal, pero se siente bien
In the end, I only know it's wrong, but it feels good.
Vente ya, nadie ve (nadie ve)
Come now, no one can see (no one can see)
Cuando nos pegamos a la pared
When we stick ourselves to the wall
Al final, solo que está mal, pero se siente bien (wuh)
In the end, I only know it's wrong, but it feels good (wuh)
que está mal, pero al final, se siente rico contigo
I know it's wrong, but in the end, it feels good with you
Si no está bien, lo que hay que hacer es mantenerlo escondido
If it's not right, the thing to do is to keep it hidden.





Writer(s): Andy Clay Cruz Felipe, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Wilmo Belisario, Omar Sabino, Rayo Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.