Paroles et traduction Nacho - Murga
En
qué
mal
momento
apareciste
In
what
bad
moment
did
you
appear?
Ahora
lo
tenemos
complicado
Now
we
have
it
complicated
Yo
con
tanta'
ganas
de
desvestirte
I'm
so
eager
to
undress
you
Y
tú
'tás
durmiendo
en
otro
lado
And
you
are
sleeping
in
another
place.
Pa'
que
nadie
nos
descubra,
vamo'
a
verno'
de
día
(de
día)
So
that
no
one
finds
out
about
us,
we'll
meet
by
day
(by
day)
Y
si
acaso
se
dan
cuenta,
di
And
if
they
happen
to
notice,
say
Que
ahora
ya
te
da
igual
si
nos
ven
That
now
you
don't
care
if
they
see
us
Yo
soy
inocente,
ve
y
tú
también
(también)
I
am
innocent,
go
ahead
and
you
too
(too)
Al
final,
solo
sé
que
está
mal,
pero
se
siente
bien
In
the
end,
I
only
know
it's
wrong,
but
it
feels
good.
Vente
ya,
nadie
ve
(nadie
ve)
Come
now,
no
one
can
see
(no
one
can
see)
Cuando
nos
pegamos
a
la
pared
When
we
stick
ourselves
to
the
wall
Al
final,
solo
sé
que
está
mal,
pero
se
siente
bien
(wuh)
In
the
end,
I
only
know
it's
wrong,
but
it
feels
good
(wuh)
Nos
vemos
en
la
mañana
y
así
no
levantamo'
sospecha
We
see
each
other
in
the
morning
and
that
way
we
don't
arouse
suspicion
Tú
eres
la
india,
yo
soy
la
flecha
You
are
the
Indian,
I
am
the
arrow
Esta
es
una
relación
complicada
This
is
a
complicated
relationship
Un
día
nos
comemo',
después
no
pasa
nada
One
day
we
devour
each
other,
then
nothing
happens.
Deja
que
la
gente
piense
que
somos
amigos
Let
people
think
that
we
are
friends
Que
estás
en
tu
casa
sola
y
no
conmigo
That
you
are
in
your
house
alone
and
not
with
me
Quédate
callada,
que
yo
nada
digo
Keep
quiet,
and
I
will
say
nothing
Que
más
rico
se
siente
en
silencio
That
everything
feels
richer
in
silence.
Pa'
que
nadie
nos
descubra,
vamo'
a
verno'
de
día
So
no
one
finds
out
about
us,
we
will
see
each
other
by
day.
Y
si
acaso
se
dan
cuenta,
di
And
if
they
happen
to
notice,
say
Que
ahora
ya
te
da
igual
si
nos
ven
That
now
you
don't
care
if
they
see
us
Yo
soy
inocente,
ve
y
tú
también
(también)
I
am
innocent,
go
ahead
and
you
too
(too)
Al
final,
solo
sé
que
está
mal,
pero
se
siente
bien
In
the
end,
I
only
know
it's
wrong,
but
it
feels
good.
Vente
ya,
nadie
ve
(nadie
ve)
Come
now,
no
one
can
see
(no
one
can
see)
Cuando
nos
pegamos
a
la
pared
When
we
stick
ourselves
to
the
wall
Al
final,
solo
sé
que
está
mal,
pero
se
siente
bien
(wuh)
In
the
end,
I
only
know
it's
wrong,
but
it
feels
good
(wuh)
Sé
que
está
mal,
pero
al
final,
se
siente
rico
contigo
I
know
it's
wrong,
but
in
the
end,
it
feels
good
with
you
Si
no
está
bien,
lo
que
hay
que
hacer
es
mantenerlo
escondido
If
it's
not
right,
the
thing
to
do
is
to
keep
it
hidden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Clay Cruz Felipe, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Wilmo Belisario, Omar Sabino, Rayo Antonio
Album
UNO
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.