Nacho - Para Que Nunca Me Olvides - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacho - Para Que Nunca Me Olvides




Para Que Nunca Me Olvides
Чтобы ты никогда меня не забыла
Es muy excitante morderte la piel
Так возбуждающе кусать твою кожу
Eres un buen vino que quiero beber
Ты как хорошее вино, которое я хочу выпить
Y de todo eso que tiene', quiero que me convide
И всем, чем ты обладаешь, хочу, чтобы ты со мной поделилась
(Bien, bien, bien, bien)
(Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
Y te lo voy a hacer muy bien para que nunca me olvide'
И я сделаю это так хорошо, чтобы ты никогда меня не забыла
Bien para que nunca me olvide'
Хорошо, чтобы ты никогда меня не забыла
Te lo haré, te lo haré (Bien para que, bien para que nunca olvide')
Я сделаю это, я сделаю это (Хорошо, чтобы, хорошо, чтобы ты никогда не забыла)
Para que nunca me olvides
Чтобы ты никогда меня не забыла
Yo te lo haré, bien para que nunca me olvide'
Я сделаю это, хорошо, чтобы ты никогда меня не забыла
Te lo haré, te lo haré (Bien para que, bien para que, bien para que)
Я сделаю это, я сделаю это (Хорошо, чтобы, хорошо, чтобы, хорошо, чтобы)
Ahora que estás bien loca
Теперь, когда ты вся горишь
Hace calor, quítate la ropa (Quí-quítate)
Жарко, сними одежду (Сни-снимай)
Cada vez me gusta má' lo bueno que me da' si se repite
Мне всё больше нравится то, что ты мне даришь, если это повторяется
Yo solo que pa' algo me buscaste, ya me encontraste
Я точно знаю, что ты меня для чего-то искала, и нашла
Quiero tu piel (Yo-yo-yo)
Хочу твою кожу (Я-я-я)
Yo que pa' algo me buscaste, ya me encontraste
Я знаю, что ты меня для чего-то искала, и нашла
Te lo voy a hacer, bien para que nunca me olvide'
Я сделаю это так хорошо, чтобы ты никогда меня не забыла
Te lo haré, te lo haré (Bien para que, bien para que nunca olvide')
Я сделаю это, я сделаю это (Хорошо, чтобы, хорошо, чтобы ты никогда не забыла)
Para que nunca me olvides
Чтобы ты никогда меня не забыла
Yo te lo haré, bien para que nunca me olvide'
Я сделаю это, хорошо, чтобы ты никогда меня не забыла
Te lo haré, te lo haré (Bien para que, bien para que, bien para que)
Я сделаю это, я сделаю это (Хорошо, чтобы, хорошо, чтобы, хорошо, чтобы)
Dime dónde aparecer
Скажи, где появиться
Para será un placer
Для меня будет удовольствием
Que nos volvamos a ver
Снова увидеться с тобой
Pa' comernos otra vez (Otra vez, otra vez)
Чтобы снова насладиться друг другом (Снова, снова)
Dime cuándo puede ser
Скажи, когда это может быть
Dime lo que debo hacer
Скажи, что мне нужно сделать
Para tu cuerpo tener
Чтобы обладать твоим телом
Yo que querrás volver
Я знаю, что ты захочешь вернуться
Es muy excitante morderte la piel (Qué rico e')
Так возбуждающе кусать твою кожу (Как же вкусно)
Eres un buen vino que quiero beber
Ты как хорошее вино, которое я хочу выпить
Y de todo eso que tiene', quiero que me convide
И всем, чем ты обладаешь, хочу, чтобы ты со мной поделилась
(Bien, bien, bien, bien)
(Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
Y te lo voy a hacer muy bien para que nunca me olvide'
И я сделаю это так хорошо, чтобы ты никогда меня не забыла
Bien para que nunca me olvide'
Хорошо, чтобы ты никогда меня не забыла
Te lo haré, te lo haré (Bien para que, bien para que nunca olvide')
Я сделаю это, я сделаю это (Хорошо, чтобы, хорошо, чтобы ты никогда не забыла)
Para que nunca me olvides
Чтобы ты никогда меня не забыла
Yo te lo haré, bien para que nunca me olvide'
Я сделаю это, хорошо, чтобы ты никогда меня не забыла
Te lo haré, te lo haré (Bien para que, bien para que, bien para que)
Я сделаю это, я сделаю это (Хорошо, чтобы, хорошо, чтобы, хорошо, чтобы)
Yo'
Я
Este es el team "Possible" (La-la-la-la-lay, la-la-la-la-lay)
Это команда "Possible" (Ла-ла-ла-ла-лэй, ла-ла-ла-ла-лэй)
Saga Whiteblack
Saga Whiteblack
Echo El Laboratorio
Echo El Laboratorio
Wuh
Wuh
Richi Peña
Richi Peña
Joel
Joel
Oh
Oh
Cuna
Cuna
Para que nunca me olvide'
Чтобы ты никогда меня не забыла
Te lo haré, te lo haré
Я сделаю это, я сделаю это





Writer(s): Writers Designee, Cristhian Camilo Mena Moreno, Miguel Andres Martinez Perea, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Richard Alexander Pena, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Wilmo Belisario, Johnatan Alexander Ballesteros Bedoya, Jonatan Andres Villa Taborda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.