Paroles et traduction Nacho - Báilame - Sinfónico / En Vivo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Báilame - Sinfónico / En Vivo
Dance for Me - Symphonic / Live
El
movimiento
en
tu
cintura
es
mágico
The
movement
of
your
waist
is
magical
Cómo
yo
quisiera
tenerlo
en
íntimo
How
I
wish
I
had
it
in
private
De
tus
caderas
me
siento
un
fanático
I'm
a
fanatic
of
your
hips
Ya
este
deseo
está
en
estado
crítico
This
desire
is
already
in
critical
condition
En
mi
intención
hay
objetivos
tácitos
In
my
intention,
there
are
tacit
objectives
En
la
locura
un
sentimiento
implícito
In
madness
an
implicit
feeling
Con
las
miradas,
comprenderlo
es
práctico
With
the
looks,
understanding
it
is
practical
Quiero
mojarme
con
tus
labios
místicos
I
want
to
get
wet
with
your
mystical
lips
Con
tu
figura
que
me
atrapa,
atrapa
With
your
figure
that
traps
me,
traps
me
Con
esa'
curva'
que
me
matan,
matan
With
those
curves
that
kill
me,
kill
me
Una
mirada
que
me
ataca,
ataca
A
look
that
attacks
me,
attacks
me
Y
unas
ganas
que
me
delatan
(oh-oh)
And
a
desire
that
betrays
me
(oh-oh)
Con
tu
figura
que
me
atrapa,
atrapa
With
your
figure
that
traps
me,
traps
me
Con
esa'
curva'
que
me
matan,
matan
With
those
curves
that
kill
me,
kill
me
Una
mirada
que
me
ataca,
ataca
A
look
that
attacks
me,
attacks
me
Y
unas
ganas
que
me
delatan
(oh-oh)
And
a
desire
that
betrays
me
(oh-oh)
Báilame,
yeh,
yeh
Dance
for
me,
yeah,
yeah
Con
esa
boca,
bésame
With
that
mouth,
kiss
me
Con
ese
cuerpo,
arrópame
With
that
body,
cover
me
Con
tus
manos,
siénteme
With
your
hands,
feel
me
Báilame,
yeh,
yeh
Dance
for
me,
yeah,
yeah
Con
un
besito,
mójame
With
a
little
kiss,
wet
me
Con
tu
cintura,
gozaré
With
your
waist,
I
will
enjoy
Con
ese
swing,
atrápame
(atrápame)
With
that
swing,
trap
me
(trap
me)
Suben
las
ganas,
tú
bailando,
seduciéndome
The
desire
rises,
you
dancing,
seducing
me
Imagina
que
nuestros
cuerpos
están
sintiéndose
Imagine
our
bodies
are
feeling
each
other
Al
ritmo
de
la
música,
jugando
y
conociéndose
To
the
rhythm
of
the
music,
playing
and
getting
to
know
each
other
Bailando,
fusionándose,
el
fuego
va
prendiéndose
(oh-oh)
Dancing,
merging,
the
fire
is
igniting
(oh-oh)
Quiero
bailar
contigo
esta
canción
I
want
to
dance
this
song
with
you
Con
el
volumen
al
máximo
(con
el
volumen
al
máximo)
With
the
volume
at
maximum
(with
the
volume
at
maximum)
Y
la
cordura
en
el
mínimo
And
sanity
at
a
minimum
Con
tu
figura
que
me
atrapa,
atrapa
With
your
figure
that
traps
me,
traps
me
Con
esa'
curva'
que
me
matan,
matan
With
those
curves
that
kill
me,
kill
me
Una
mirada
que
me
ataca,
ataca
A
look
that
attacks
me,
attacks
me
Y
unas
ganas
que
me
delatan
And
a
desire
that
betrays
me
Con
tu
figura
que
me
atrapa,
atrapa
With
your
figure
that
traps
me,
traps
me
Con
esa'
curva'
que
me
matan,
matan
With
those
curves
that
kill
me,
kill
me
Una
mirada
que
me
ataca,
ataca
A
look
that
attacks
me,
attacks
me
Y
unas
ganas
que
me
delatan
(oh-oh)
And
a
desire
that
betrays
me
(oh-oh)
Báilame,
yeh,
yeh
Dance
for
me,
yeah,
yeah
Con
esa
boca,
bésame
With
that
mouth,
kiss
me
Con
ese
cuerpo,
arrópame
With
that
body,
cover
me
Con
tus
manos,
siénteme
With
your
hands,
feel
me
Báilame,
yeh,
yeh
Dance
for
me,
yeah,
yeah
Con
un
besito,
mójame
With
a
little
kiss,
wet
me
Con
tu
cintura,
gozaré
With
your
waist,
I
will
enjoy
Con
ese
swing,
atrápame
(atrápame)
With
that
swing,
trap
me
(trap
me)
Te
compré
unos
Victoria,
dime
si
los
modela'
I
bought
you
some
Victorias,
tell
me
if
you'll
model
them
Otro
gol
de
Messi,
tú
eres
mi
Antonella
Another
goal
by
Messi,
you
are
my
Antonella
Si
no
es
contigo,
pues,
que
sea
con
tu
gemela
If
it's
not
with
you,
then
let
it
be
with
your
twin
Pero
quiero
una
baby
que
sea
de
Venezuela
But
I
want
a
baby
that's
from
Venezuela
Baby,
yo
sé
que
tengo
mala
fama
Baby,
I
know
I
have
a
bad
reputation
Pero
lo
malo
a
ti
te
llama
But
the
bad
calls
to
you
Tú
eres
la
que
escoges:
Cancún
o
Las
Bahamas
You're
the
one
who
chooses:
Cancun
or
the
Bahamas
Si
quieres
Francia,
después
terminamos
en
Punta
Cana
If
you
want
France,
then
we'll
end
up
in
Punta
Cana
Ven
y
báilame
Come
and
dance
for
me
Esta
noche
soy
tuyo,
dale,
bésame
Tonight
I'm
yours,
go
ahead,
kiss
me
No
aguantes
las
gana'
y
tócame
Don't
hold
back
the
desire
and
touch
me
Jugué
tu
juego
y
lo
gané,
yeh
I
played
your
game
and
I
won,
yeah
Con
tu
figura
que
me
atrapa,
atrapa
With
your
figure
that
traps
me,
traps
me
Con
esa'
curva'
que
me
matan,
matan
With
those
curves
that
kill
me,
kill
me
Una
mirada
que
me
ataca,
ataca
A
look
that
attacks
me,
attacks
me
Y
unas
ganas
que
me
delatan
(oh-oh)
And
a
desire
that
betrays
me
(oh-oh)
Con
tu
figura
que
me
atrapa,
atrapa
With
your
figure
that
traps
me,
traps
me
Con
esa'
curva'
que
me
matan,
matan
With
those
curves
that
kill
me,
kill
me
Una
mirada
que
me
ataca,
ataca
A
look
that
attacks
me,
attacks
me
Y
unas
ganas
que
me
delatan
(oh-oh)
And
a
desire
that
betrays
me
(oh-oh)
Báilame,
yeh,
yeh
Dance
for
me,
yeah,
yeah
Con
esa
boca,
bésame
With
that
mouth,
kiss
me
Con
ese
cuerpo,
arrópame
With
that
body,
cover
me
Con
tus
manos,
siénteme
With
your
hands,
feel
me
Báilame,
yeh,
yeh
Dance
for
me,
yeah,
yeah
Con
un
besito,
mójame
With
a
little
kiss,
wet
me
Con
tu
cintura,
gozaré
With
your
waist,
I
will
enjoy
Con
ese
swing,
atrápame
(atrápame)
With
that
swing,
trap
me
(trap
me)
Báilame,
eh-eh-eh-eh
Dance
for
me,
eh-eh-eh-eh
Nacho
Mendoza,
La
Criatura
Nacho
Mendoza,
The
Creature
Báilame,
yeh,
yeh
Dance
for
me,
yeah,
yeah
Espero
que
lo
hayan
disfrutado
como
lo
disfrutamos
todos
nosotros
I
hope
you
enjoyed
it
as
much
as
we
all
did
Gracias
a
todo
el
equipo
que
hizo
esto
posible
Thanks
to
the
whole
team
that
made
this
possible
Dios
los
bendiga,
Dios
bendiga
su
talento
God
bless
you,
God
bless
your
talent
Gracias
a
todos
estos
músicos
maravillosos
Thank
you
to
all
these
wonderful
musicians
Sin
ustedes,
imagínense
Without
you,
just
imagine
La
gloria
es
de
Dios
Glory
be
to
God
Como
dice
el
Bambino
As
Bambino
says
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Alexis Semper Vargas, Miguel Ignacio Mendoza, Mauricio Rengifo, Andres Torres, Luian Malave, Wilmo Belisario, Roberto Andrade Dirak, Greivis Vasquez, Pablo Christian Fuentes, Edgar Wilmer Semper Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.