Nacho - Alguien Robo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacho - Alguien Robo (En Vivo)




Alguien Robo (En Vivo)
Someone Stole (Live)
Dime si te dio lo que no te di
Tell me if he gave you what I couldn't
Dime como fue que enamoro
Tell me how he made you fall in love
Dime si te perdí
Tell me if I lost you
Si todo se acabo
If it's all over
Yo te di mi amor, yo te di mi vida
I gave you my love, I gave you my life
Espero que no vuelvas arrepentida
I hope you don't come back with regrets
Cuando te des cuebta de tu error
When you realize your mistake
Alguien robo, tu corazón
Someone stole your heart
Y vienes y me quitas la ilusión
And you come and take away my dreams
Y por ti no creo en el amor
And because of you, I don't believe in love anymore
Alguien robo, tu corazón
Someone stole your heart
Y vienes y me quitas la ilusión
And you come and take away my dreams
Y por ti no creo en el amor (Por ti)
And because of you, I don't believe in love (Because of you)
No quiero forcejeo
I don't want to fight
Me canse de tu palabreo
I'm tired of your empty words
Siempre es la misma historia, baby ya no te la creo
It's always the same story, baby, I don't believe you anymore
No vuelvas a llamar porque de una te bloqueo
Don't call me again, I'm blocking you right away
Y que se te multipliquen todos tus deseos
And may all your wishes come true
Que mala eres
You're so mean
Todo tiene que ser como tu quieres
Everything has to be your way
Ya escogiste tu bando yo se que tu lo prefieres
You've made your choice, I know you prefer him
Cuando me veas con otra no te me alteres
Don't get upset when you see me with someone else
Yo te lo di todo eso es lo más que me hiere
I gave you everything, that's what hurts me the most
Alguien robo, tu corazón
Someone stole your heart
Y vienes y me quitas la ilusión
And you come and take away my dreams
Y por ti no creo en el amor
And because of you, I don't believe in love anymore
Alguien robo, tu corazón
Someone stole your heart
Y vienes y me quitas la ilusión
And you come and take away my dreams
Y por ti no creo en el amor (La criatura)
And because of you, I don't believe in love (The creature)
A veces visualizo el panorama
Sometimes I visualize the situation
Esos momentos en la cama
Those moments in bed
Con la llama y el calor de aquellos besos
With the flame and the warmth of those kisses
Recuerdo las mañanas en piyama
I remember the mornings in our pajamas
Tu diciendo que me amas
You saying you love me
Yo leyendo de tus labios traviesos
Me reading from your mischievous lips
Quiero reír y no llorar
I want to laugh, not cry
Quiero seguir y no parar
I want to keep going and not stop
Quiero subir y no bajar y pienso
I want to go up and not down, and I think
Hay que me impide continuar
There's something stopping me from moving on
Y aunque no quiero regresar, no se como ocultar mi triste sentimiento
And even though I don't want to come back, I don't know how to hide my sad feelings
Es imposible olvidarte
It's impossible to forget you
De mis pensamientos sacarte
To get you out of my thoughts
De recordar la manera en que hacíamos el amor
To remember the way we made love
Yo te di mi amor y mi vida
I gave you my love and my life
No vuelvas arrepentida cuando te des cuenta de tu error
Don't come back with regrets when you realize your mistake
Alguien robo, tu corazón
Someone stole your heart
Y vienes y me quitas la ilusión
And you come and take away my dreams
Y por ti no creo en el amor
And because of you, I don't believe in love anymore
Alguien robo, tu corazón
Someone stole your heart
Y vienes y me quitas la ilusión
And you come and take away my dreams
Alguien robo
Someone stole





Writer(s): Juan Luis Morera, Christian Andres Linares-carrasquillo, Victor Rafael Torres Betancourt, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Sebastian Obando, Mauricio Renfigio, Andres Torres, Marcos Ramirez Carrasquillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.