Paroles et traduction Nacho - Happy Happy (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Happy (En Vivo)
Счастливый, счастливый (Вживую)
Un
aplauso
para
la
banda
Аплодисменты
группе!
Hay
una
canción
que
grabaron
mis
hijos
conmigo
Есть
одна
песня,
которую
мои
дети
записали
со
мной.
Todos
los
niños
siempre
me
piden
que
lo
haga,
y
como
hay
niños
aquí
Все
дети
всегда
просят
меня
спеть
ее,
и
так
как
здесь
есть
дети,
Invitamos
a
muchos
de
los
que
estaban
en
el
público
a
que
subieran
al
escenario
Мы
пригласили
многих
из
тех,
кто
был
в
зале,
подняться
на
сцену.
Y
vamos
a
subirlos,
a
ver
И
мы
сейчас
их
поднимем,
давайте
посмотрим.
Y
aquí
están
dos
de
los
míos,
dos
И
вот
двое
моих,
двое.
Papi,
saluda
Папа,
поздоровайся.
Mira,
di:
"Hola"
(hola)
Смотри,
скажи:
"Привет"
(привет)
Diles
cómo
te
llamas
tú
(Matías)
Скажи,
как
тебя
зовут
(Матиас)
Canta
tú
Matías
a
ver
Спой,
Матиас,
давай.
Happy,
happy,
oh-oh-oh
Счастливый,
счастливый,
о-о-о
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy,
a
ver
tú
Счастливый,
счастливый;
счастливый,
счастливый,
счастливый,
давай
ты.
Di:
"Happy,
happy"
Скажи:
"Счастливый,
счастливый"
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Счастливый,
счастливый;
счастливый,
счастливый,
счастливый
Ajá,
a
ver
tú
Ага,
давай
ты.
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Счастливый,
счастливый;
счастливый,
счастливый,
счастливый
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Счастливый,
счастливый;
счастливый,
счастливый,
счастливый
¿Y
quién
no
se
aprende
una
canción
así
tan
fácil?
Ну
кто
не
выучит
такую
простую
песню?
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Счастливый,
счастливый;
счастливый,
счастливый,
счастливый
Tú
chiquitita
Ты,
малышка.
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Счастливый,
счастливый;
счастливый,
счастливый,
счастливый
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Счастливый,
счастливый;
счастливый,
счастливый,
счастливый
No
sé
qué
me
hiciste,
pero
te
amo
de
gratis
Не
знаю,
что
ты
сделала,
но
я
люблю
тебя
просто
так.
Yo
soy
el
chicle
de
tu
bati
bati
Я
как
жвачка
на
твоей
обуви.
And
all
I
want
is
to
make
you
happy
И
все,
чего
я
хочу,
это
сделать
тебя
счастливой.
Mantente
cerca,
please
Будь
ближе,
пожалуйста.
De
tu
piel
me
gusta
su
matiz
Мне
нравится
оттенок
твоей
кожи.
Quiero
estudiarte
y
ser
tu
aprendiz
Хочу
изучить
тебя
и
стать
твоим
учеником.
Tú
me
pones
muy
feliz,
como
una
lombriz
Ты
делаешь
меня
очень
счастливым,
как
червячка.
Como
si
me
hubiera
ganado
el
Lotto
Quiz
Как
будто
я
выиграл
в
лотерею.
Pareces
una
miss,
me
gustas
demasiado
Ты
выглядишь
как
мисс,
ты
мне
очень
нравишься.
Juro
por
Dios
que
no
estoy
siendo
exagerado
mami
Клянусь
Богом,
я
не
преувеличиваю,
малышка.
Happy,
happy
Счастливый,
счастливый
No
sé
qué
me
hiciste,
pero
te
amo
de
gratis
Не
знаю,
что
ты
сделала,
но
я
люблю
тебя
просто
так.
Yo
soy
el
chicle
de
tu
bati
bati
Я
как
жвачка
на
твоей
обуви.
And
all
I
want
is
to
make
you
happy
И
все,
чего
я
хочу,
это
сделать
тебя
счастливой.
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Счастливый,
счастливый;
счастливый,
счастливый,
счастливый
Don't
know
what
to
say
and
my
legs
get
floppy
Не
знаю,
что
сказать,
и
мои
ноги
подкашиваются.
Yo
soy
el
chicle
de
tu
bati
bati
Я
как
жвачка
на
твоей
обуви.
And
all
I
want
is
to
make
you
happy
И
все,
чего
я
хочу,
это
сделать
тебя
счастливой.
Eh-eh-oh
(eh-eh-oh)
Э-э-о
(э-э-о)
Eh-i-oh
(eh-i-oh)
Э-и-о
(э-и-о)
Eh-eh-oh
(eh-eh-oh)
Э-э-о
(э-э-о)
Oigan,
gracias
por
estar
aquí
Слушайте,
спасибо,
что
вы
здесь.
De
verdad,
muchas
gracias
Правда,
большое
спасибо.
Dios
los
bendiga
a
todos
Благослови
вас
всех
Бог.
Esperamos
que
se
haigan
divertido
Надеемся,
вам
понравилось.
I
don't
know
what
to
say
and
my
legs
Не
знаю,
что
сказать,
и
мои
ноги...
Yo
soy
el
chicle
de
tu
bati
bati
Я
как
жвачка
на
твоей
обуви.
And
all
I
want
is
to
make
you
happy
И
все,
чего
я
хочу,
это
сделать
тебя
счастливой.
Happy,
happy
Счастливый,
счастливый
Feliz
con
mi
corillo
(Wambo
y
Portillo)
Счастлив
со
своей
командой
(Wambo
и
Portillo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Johan Restituyo, Erasmo Huerta, Juan Abreu, Hernan Portillo, Wilmo J Belisario Guerra, Miguel Ignacio Mendoza Donatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.