Nacho - Materialista (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacho - Materialista (En Vivo)




Materialista (En Vivo)
Materialistic (Live)
Ayer pregunté por ti, pa′ saber cómo te va
Yesterday I asked about you, to know how you are
Me dicen que estás feliz, viajando de aquí pa' allá
They tell me that you're happy, travelling from here to there
Que tienes cuenta en Beijing, en Suiza y en Panamá
That you have accounts in Beijing, Switzerland and Panama
Mansión en Beverly Hill′s y un yate que tienes pa'
A mansion in Beverly Hills and a yacht that you have to
Pero me ha llegado un mensaje de texto
But I got a text message from you
Que dice "me haces falta y extraño lo nuestro"
That says "I miss you and I miss what we had"
Y yo cuando lo leo me digo "¿qué es esto?"
And when I read it I say "what is this?"
No olvides que cambiaste amor por presupuesto
Don't forget that you traded love for budget
Materialista, interesada (aiaa)
Materialistic, interested (aiaa)
Lo tuyo es rumba, dinero y fama
Your thing is partying, money and fame
Y si no es con visa, negra o dorada
And if it's not with a visa, black or gold
Entonces dudas pa' enamorarte de un hombre por queeé
Then you hesitate to fall in love with a man, because
Lo tuyo es solo billete, el carro, la casa, el barco y el avión
Your thing is only money, the car, the house, the boat and the plane
Lo mío es ven pa quererte, hagamos más fuerte nuestra relación
My thing is come to love you, let's make our relationship stronger
Lo tuyo es los intereses, compra′ estupideces y viajar pal′ exterior
Your thing is interests, buy stupid things and travel abroad
Lo mío es que cuando me beses contemos
My thing is that when you kiss me, let's count
Las veces que nos damos amor... sincero
The times we give each other love... sincere
Ay amor, del bueno.
Oh love, good love.
Qué diablos importa el dinero
What the hell does money matter
Si hay amor, amor del bueno
If there is love, good love
Ay materialista, interesada (aiaa)
Oh materialistic, interested (aiaa)
Lo tuyo es rumba, dinero y fama
Your thing is partying, money and fame
Y si no es con visa, negra o dorada
And if it's not with a visa, black or gold
Entonces dudas pa' enamorarte de un hombre por queeé
Then you hesitate to fall in love with a man, because
Lo tuyo es solo billete, el carro, la casa, el barco y el avión
Your thing is only money, the car, the house, the boat and the plane
Lo mío es ven pa quererte, hagamos más fuerte nuestra relación
My thing is come to love you, let's make our relationship stronger
Lo tuyo es los intereses, compra′ estupideces y viajar pal' exterior
Your thing is interests, buy stupid things and travel abroad
Lo mío es que cuando me beses contemos
My thing is that when you kiss me, let's count
Las veces que nos damos amor... Sincero
The times we give each other love... Sincere
Ay amor, del bueno.
Oh love, good love.
Qué diablos importa el dinero
What the hell does money matter
Si hay amor
If there is love
Me han contado que te encuentras contenta, feliz
They told me that you're content, happy
Que por fin cumpliste un sueño y que te fuiste a París
That you finally made a dream come true and you went to Paris
Si por no tener dinero fue que te perdí
If it was because of not having money that I lost you
Prefiero quedarme solo, tranquilo sin ti.
I prefer to stay alone, quiet without you.
Ya que tu novio nuevo es un ejecutivo
I already know that your new boyfriend is an executive
Qué anda con un maletín lleno de efectivo
What goes around with a briefcase full of cash
Aunque sea millonario eso es un aburrido
Even though he is a millionaire, that's boring
¿No me habías echado al olvido?
Hadn't you forgotten me?
Pero me ha llegado un mensaje de texto
But I got a text message from you
Que dice "me haces falta y extraño lo nuestro"
That says "I miss you and I miss what we had"
Y yo cuando lo leo, me digo "¿qué es esto?"
And when I read it, I say "what is this?"
No olvides que cambiaste amor por presupuesto
Don't forget that you traded love for budget
Ay Materialista, interesada (aiaa)
Oh materialistic, interested (aiaa)
Lo tuyo es rumba, dinero y fama
Your thing is partying, money and fame
Y si no es con visa
And if it's not with a visa
No, no
No, no
Negra o dorada
Black or gold
Entonces dudas pa′ enamorarte de un hombre por queeé
Then you hesitate to fall in love with a man, because
Lo tuyo es solo billete, el carro, la casa, el barco y el avión
Your thing is only money, the car, the house, the boat and the plane
Lo mío es ven pa quererte, hagamos más fuerte nuestra relación
My thing is come to love you, let's make our relationship stronger
Lo tuyo es los intereses, compra' estupideces y viajar pal′ exterior
Your thing is interests, buy stupid things and travel abroad
Lo mío es que cuando me beses contemos las veces que nos damos amor
My thing is that when you kiss me, let's count the times we give each other love
Sincero
Sincere
Ay amor, del bueno.
Oh love, good love.
Qué importa el dinero
What does money matter
Si hay amor, amor del bueno
If there is love, good love





Writer(s): Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Francisco Javier Santofimio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.