Paroles et traduction Nacho - Mi Niña Bonita (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Niña Bonita (En Vivo)
My Beautiful Girl (Live)
Es
hora
de
recordar
viejos
tiempos
It's
time
to
remember
old
times
Lo
que
siento
por
ti
What
I
feel
for
you
Es
ternura
y
pasión
Is
tenderness
and
passion
Tú
me
has
hecho
sentir
You've
made
me
feel
Que
hay
en
mi
corazón
That
there's
in
my
heart
Yo
nací
para
ti
I
was
born
for
you
Tú
también
para
mí
You
too
for
me
Y
ahora
sé
que
morir
And
now
I
know
that
to
die
Es
tratar
de
vivir
Is
to
try
to
live
Sin
tu
amor
Without
your
love
Sin
tu
amor
Without
your
love
Mi
niña
bonita,
mi
dulce
princesa
My
beautiful
girl,
my
sweet
princess
Me
siento
en
las
nubes
cuando
tú
me
besas
I
feel
like
I'm
on
cloud
nine
when
you
kiss
me
Y
siento
que
vuelo
más
alto
que
el
cielo
And
I
feel
like
I'm
flying
higher
than
the
sky
Si
tengo
de
cerca
el
olor
de
tu
pelo
If
I
have
the
scent
of
your
hair
nearby
Mi
niña
bonita,
brillante
lucero
My
beautiful
girl,
shining
star
Se
queda
pequeña
la
frase:
"te
quiero"
The
phrase
"I
love
you"
falls
short
Por
eso
mis
labios
te
dicen:
"te
amo"
That's
why
my
lips
say
to
you:
"I
love
you"
Cuando
estamos
juntos,
más
nos
enamoramos
When
we're
together,
we
fall
in
love
more
and
more
Aquí
hay
amor
(quiero
ver
esos
corazones
arriba)
There's
love
here
(I
want
to
see
those
hearts
up)
Aquí
hay
amor
There's
love
here
Aquí
hay
amor,
amor
There's
love,
love
Aquí
hay
amor,
amor
There's
love,
love
Aquí
hay,
hay,
hay,
hay,
hay
amor
There's,
there's,
there's,
there's,
there's
love
Vamos
hacerla
de
la
manera
tradicional
Let's
do
it
the
traditional
way
Este
amor
que
como
espuma
sube
This
love
that
rises
like
foam
Que
cuando
te
tomo
de
la
mano
por
el
parque
That
when
I
hold
your
hand
in
the
park
Camino
en
las
nubes
I
walk
on
clouds
Parece
mentira
que
ya
no
recuerdo
nada
It
seems
like
a
lie
that
I
don't
remember
anything
Cuando
solo
estuve
When
I
was
alone
Nada
se
podrá
comparar
con
algo
tan
especial
Nothing
can
compare
to
something
so
special
Le
agradezco
al
tiempo
I
thank
time
Haberme
demostrado
que
las
cosas
buenas
For
having
shown
me
that
good
things
Llegan
en
cualquier
momento
Come
at
any
moment
Yo
no
imaginaba
que
conocería
algún
día
I
couldn't
imagine
that
one
day
I
would
know
Este
sentimiento
This
feeling
Un
amor
puro
y
natural
digno
de
admirar
A
pure
and
natural
love
worthy
of
admiration
Un
amor
de
fantasía,
lleno
de
romance
y
alegría
A
fantasy
love,
full
of
romance
and
joy
De
bellos
detalles
cada
día,
nena,
¿quién
lo
diría?
Of
beautiful
details
every
day,
baby,
who
would
have
thought
Que
de
ti
yo
me
enamoraría
That
I
would
fall
in
love
with
you
Y
que
sin
tu
amor
no
viviría
And
that
I
couldn't
live
without
your
love
¿Cómo
sabría
que
esto
pasaría?
How
would
I
know
that
this
would
happen?
Que
ibas
a
ser
mía,
y
que
yo
querría
That
you
would
be
mine,
and
that
I
would
want
Amarte
por
siempre,
mi
niña
bonita
To
love
you
forever,
my
beautiful
girl
Mi
niña
bonita,
mi
dulce
princesa
My
beautiful
girl,
my
sweet
princess
Me
siento
en
las
nubes
cuando
tú
me
besas
I
feel
like
I'm
on
cloud
nine
when
you
kiss
me
Y
siento
que
vuelo
más
alto
que
el
cielo
And
I
feel
like
I'm
flying
higher
than
the
sky
Si
tengo
de
cerca
el
olor
de
tu
pelo
If
I
have
the
scent
of
your
hair
nearby
Mi
niña
bonita,
brillante
lucero
My
beautiful
girl,
shining
star
Se
queda
pequeña
la
frase:
"te
quiero"
The
phrase
"I
love
you"
falls
short
Por
eso
mis
labios
te
dicen:
"te
amo"
That's
why
my
lips
say
to
you:
"I
love
you"
Cuando
estamos
juntos,
más
nos
enamoramos
When
we're
together,
we
fall
in
love
more
and
more
Aquí
hay
amor
There's
love
here
Aquí
hay
amor
There's
love
here
Aquí
hay
amor,
amor
There's
love,
love
Aquí
hay
amor,
amor
There's
love,
love
Aquí
hay,
hay,
hay,
hay,
hay
amor
There's,
there's,
there's,
there's,
there's
love
Me
he
dado
cuenta
de
que
todavía
I've
realized
that
you
still
Se
acuerdan
de
la
canción
Remember
the
song
Mi
niña
bonita
(mi
dulce
princesa)
My
beautiful
girl
(my
sweet
princess)
Me
siento
en
las
nubes
(cuando
tú
me
besas)
I
feel
like
I'm
on
cloud
nine
(when
you
kiss
me)
Y
siento
que
vuelo
(más
alto
que
el
cielo)
And
I
feel
like
I'm
flying
(higher
than
the
sky)
Si
tengo
de
cerca
el
olor
de
tu
pelo
If
I
have
the
scent
of
your
hair
nearby
Mi
niña
bonita
(brillante
lucero)
My
beautiful
girl
(shining
star)
Se
queda
pequeña
la
frase:
"te
quiero"
The
phrase
"I
love
you"
falls
short
Por
eso
mis
labios
te
dicen:
"te
amo"
That's
why
my
lips
say
to
you:
"I
love
you"
Cuando
estamos
juntos,
más
nos
enamoramos
When
we're
together,
we
fall
in
love
more
and
more
(Aquí
hay
amor)
(There's
love
here)
Aquí
hay
(amor)
There's
(love)
Aquí
hay
amor,
amor
There's
love,
love
Aquí
hay
amor,
amor
There's
love,
love
Aquí
hay,
hay,
hay,
hay,
hay
amor
There's,
there's,
there's,
there's,
there's
love
Aquí
hay
amor
There's
love
here
Aquí
hay
amor
There's
love
here
Aquí
hay
amor
There's
love
here
Aquí
hay
amor
There's
love
here
Aquí
hay
amor
There's
love
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Alexander Pena, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Jesus Alberto Miranda Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.