Paroles et traduction Nacho - Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
cambiar
mi
esencia
Я
не
могу
изменить
свою
сущность,
Puedo
mejorar
mis
flaquezas
Но
могу
улучшить
свои
недостатки.
Si
quieres
camina
conmigo
Если
ты
пойдешь
со
мной,
Así
puedo
amarte
hasta
el
infinito
Я
смогу
любить
тебя
бесконечно.
No
puedo
bajarte
la
luna
Я
не
могу
достать
тебе
луну,
Intento
llevarte
hacia
ella
Но
попытаюсь
приблизить
тебя
к
ней.
No
puedo
bajarte
una
estrella
Я
не
могу
подарить
тебе
звезду,
Pero
si
tratarte
como
a
una
de
ellas
Но
буду
относиться
к
тебе,
как
к
ней.
Mi
vida,
te
observaría
hasta
donde
no
haya
vista
Моя
жизнь,
я
буду
наблюдать
за
тобой,
пока
не
потеряю
из
виду,
Te
seguiría
hasta
el
final
del
mundo
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
света.
Y
si
en
el
día
te
perdiera
И
если
я
потеряю
тебя
днем,
Hasta
encontrarte
no
me
marcharía
Я
не
уйду,
пока
не
найду.
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
Я
попрошу
Бога
защитить
тебя,
Que
en
el
peligro
siempre
te
guardara
Хранить
от
опасности.
Y
cuando
llegue
al
fin
la
noche
И
когда
наступит
ночь,
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
Поблагодарю
за
то,
что
ты
здесь.
No
puedo
cambiar
mis
costumbres
Я
не
могу
изменить
свои
привычки,
Puedo
mejorar
mi
rutina
Но
могу
улучшить
свой
распорядок.
No
puedo
evitar
si
hace
frío
Я
не
могу
предотвратить
холод,
Pero
sé
que
puedo
servirte
de
abrigo
Но
могу
укрыть
тебя.
No
puedo
entregarte
el
mundo
Я
не
могу
дать
тебе
мир,
Pero
sí
viajar
donde
quieras
Но
могу
путешествовать,
куда
ты
пожелаешь.
No
puedo
ser
rey
de
Inglaterra
Я
не
могу
стать
королем
Англии,
Pero
sí
tratarte
como
una
princesa
Но
буду
относиться
к
тебе,
как
к
принцессе.
Mi
vida,
te
observaría
hasta
donde
no
haya
vista
Моя
жизнь,
я
буду
наблюдать
за
тобой,
пока
не
потеряю
из
виду,
Te
seguiría
hasta
el
final
del
mundo
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
света.
Y
si
en
el
día
te
perdiera
И
если
я
потеряю
тебя
днем,
Hasta
encontrarte
no
me
marcharía
Я
не
уйду,
пока
не
найду.
Le
pediría
a
dios
que
te
cuidara
Я
попрошу
Бога
защитить
тебя,
Que
en
el
peligro
siempre
te
guardara
Хранить
от
опасности.
Y
cuando
llegue
al
fin
la
noche
И
когда
наступит
ночь,
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
Поблагодарю
за
то,
что
ты
здесь.
Si
tu
presencia
es
fuerte
Если
твое
присутствие
сильно
Mi
corazón
lo
siente
Мое
сердце
чувствует
это,
Y
lo
sabe
que
tú
eres
mi
vida
И
знает,
что
ты
моя
жизнь.
Que
sin
ti
no
puedo
vivir
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Mi
vida,
te
observaría
hasta
donde
no
haya
vista
Моя
жизнь,
я
буду
наблюдать
за
тобой,
пока
не
потеряю
из
виду,
Te
seguiría
hasta
el
final
del
mundo
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
света.
Y
si
en
el
día
te
perdiera
И
если
я
потеряю
тебя
днем,
Hasta
encontrarte
no
me
marcharía
Я
не
уйду,
пока
не
найду.
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
Я
попрошу
Бога
защитить
тебя,
Que
en
el
peligro
siempre
te
guardara
Хранить
от
опасности.
Y
cuando
llegue
al
fin
la
noche
И
когда
наступит
ночь,
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí...
Поблагодарю
за
то,
что
ты
здесь...
Te
seguiría
hasta
el
final
del
mundo
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
света.
Y
si
en
el
día
te
perdiera
И
если
я
потеряю
тебя
днем,
Hasta
encontrarte
no
me
marcharía
Я
не
уйду,
пока
не
найду.
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
Я
попрошу
Бога
защитить
тебя,
Que
en
el
peligro
siempre
te
guardara
Хранить
от
опасности.
Y
cuando
llegue
al
fin
la
noche
И
когда
наступит
ночь,
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
Поблагодарю
за
то,
что
ты
здесь.
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
Поблагодарю
за
то,
что
ты
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Velazquez, Carlos Manuel Jr Agosto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.