Nacho - Se Acabo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacho - Se Acabo (En Vivo)




Se Acabo (En Vivo)
It's Over (Live)
Dejaste una sola pista
You left a single clue
Tus labios en mi camisa
Your lips on my shirt
Indaga la policía
The police are investigating
De amor y otras fantasías
Of love and other fantasies
Fracasa la detective
The detective fails
No hay prueba que te incrimine
No evidence to incriminate you
Igual firmo mi renuncia
I'll sign my resignation
Al dorso de tu cintura
On the back of your waist
Qué triste que a la locura
How sad that madness
A veces le encuentren cura
Sometimes finds a cure
¡Ay, amor! Se acabó
Oh, honey! It's over
Prefiero verte desde mi retrovisor
I'd rather see you in my rearview mirror
Me falló la ecuación
My equation failed me
Amar a dos, le rompe a tres
Loving two breaks three
El corazón
Hearts
¡Ay, amor! Se acabó
Oh, honey! It's over
Celebremos el recuerdo que quedo
Let's celebrate the memory that remains
Aprendí la lección
I learned my lesson
Amar a dos, le rompe a tres
Loving two breaks three
El corazón
Hearts
Voy a arrancar el problema
I'm going tear the problem out
Por la raíz
By the root
No quiero perder
I don't want to lose
La mujer que tengo por un desliz
The woman I have for a slip
A una persona herida
Of a wounded one
Siempre le queda la cicatriz
A scar always remains
¡Lo dice Chino y Nacho y Sanluis!
Chino y Nacho and Sanluis say it!
Tu crímen no es lo que pintan
Your crime is not what they paint it to be
Tu crímen es tu sonrisa
Your crime is your smile
Que brilla con tanta vida
That shines with such life
Que opaca la luz del día
That it dims the light of day
Mi crímen no fue quererte
My crime wasn't loving you
Mi crímen fue conocerte
My crime was meeting you
Lo otro añadidura
The other was an addition
Que viene con tu hermosura
That comes with your beauty
Qué triste que a la locura
How sad that madness
A veces le encuentren cura
Sometimes finds a cure
¡Ay, amor! Se acabó
Oh, honey! It's over
Prefiero verte desde mi retrovisor
I'd rather see you in my rearview mirror
Me falló la ecuación
My equation failed me
Amar a dos, le rompe a tres
Loving two breaks three
El corazón
Hearts
¡Ay, amor! Se acabó
Oh, honey! It's over
Celebremos el recuerdo que quedó
Let's celebrate the memory that remains
Aprendí la lección
I learned my lesson
Amar a dos, le rompe a tres
Loving two breaks three
El corazón
Hearts
No quién tiene la culpa
I don't know who's to blame
Ni quién nos dio aquella idea
Or who gave us that idea
Amar a dos no resulta
Loving two doesn't work
Por muy sabroso que sea
No matter how tasty it might be
No quién tiene la culpa
I don't know who's to blame
Y antes de que alguien nos vea
And before someone sees us
Hay que seguir otra ruta
We need to take another route
Antes que suba la marea
Before the tide rises
¡Sanluis! Chino y nacho, baby!
Sanluis! Chino y nacho, baby!
Románticos... Pero le metemos brutal
Romantics...but we hit it hard
¿Qué tal?
How's that?
Representando a la bandera
Representing the flag
Un tricolor con sus estrellas
A tricolor with its stars
¡Venezuela!
Venezuela!
¡Ay, amor! Se acabó
Oh, honey! It's over
Celebremos el recuerdo que quedó
Let's celebrate the memory that remains
(Qué dolor)
(What a pain)
Aprendí
I learned
(¡Aprendí!)
(I learned!)
La lección:
The lesson:
(Lo peligroso de amar a dos)
(The danger of loving two)
Amar a dos, le rompe a tres
Loving two breaks three
El corazón
Hearts





Writer(s): Luis Fernando Castillo Hazim, Santiago Henry Castillo Hazim, Jesus Miranda, Ignacio Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.