Nacho - Valiente (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacho - Valiente (En Vivo)




Valiente (En Vivo)
Смелый (Вживую)
Ya casi rompo las cadenas, ya casi grito que llegó la libertad
Я почти разорвал цепи, я почти кричу, что пришла свобода
Siento que mi alma estará llena y mi corazón también en paz
Чувствую, что моя душа будет полна, и мое сердце тоже спокойно
Volveré a poner mis pies sobre la carretera
Я снова поставлю свои ноги на дорогу
Caminaré a un mejor futuro ya la espera desespera
Пойду к лучшему будущему, ожидание изматывает
Desespera ver perder
Изматывает видеть потери
Tanto, en el daño de una era
Столь многое, в разрушении эпохи
Yendo hacia atrás con tantas ganas
Идя назад с таким желанием
De llevar la delantera
Вырваться вперед
Cómo quisiera ver
Как бы я хотел увидеть
Que se regrese el tiempo
Чтобы время вернулось назад
Volver a los momentos
Вернуться к моментам
De magia y de ensueño
Магии и мечты
La suerte que yo tuve cuando pequeño
Удача, которая была у меня, когда я был маленьким
Tengo que ser valiente, valiente, la fe nunca la debo perder
Я должен быть смелым, смелым, веру я никогда не должен терять
Tengo que ser más fuerte, más fuerte
Я должен быть сильнее, сильнее
Subir mi voluntad a otro nivel
Поднять свою волю на другой уровень
De espíritu rebelde
С мятежным духом
Valiente
Смелым
Para mejorar este presente y por fin saber lo que se siente
Чтобы улучшить это настоящее и наконец узнать, каково это
Librarse de la tiranía de un movimiento
Освободиться от тирании движения
En agonía, de la dura situación de cada día
В агонии, от тяжелой ситуации каждого дня
¡Que vuelva la alegría!
Пусть вернется радость!
No pares que ya vamos en la vía
Не останавливайся, мы уже на пути
Seguir luchando es la garantía
Продолжать бороться - это гарантия
Si es que mis horas se fueran, parado en tierra y guerreando,
Если бы мои часы уходили, стоя на земле и сражаясь,
Prefiero eso que estar con la crisis modelándote un carro, mil joyas
Я предпочитаю это, чем быть с кризисом, моделирующим тебе машину, тысячу драгоценностей
Y otro anhela tener comida en la olla
А другой жаждет иметь еду в горшке
Valiente, valiente, la fe nunca la debo perder
Смелый, смелый, веру я никогда не должен терять
Tengo que ser más fuerte, más fuerte, subir
Я должен быть сильнее, сильнее, поднять
Mi voluntad a otro nivel, de espíritu rebelde valiente
Свою волю на другой уровень, с мятежным духом, смелым
Para mejorar este presente y por fin saber lo que se siente
Чтобы улучшить это настоящее и наконец узнать, каково это
Ellos son los fantástico todos de Venezuela
Они фантастические, все из Венесуэлы
Al igual que yo y yo también
Так же, как и я, и я тоже
El señor franco de vita
Господин Франко Де Вита
Caminar en libertad, ir por las calles así, normal
Гулять на свободе, идти по улицам вот так, нормально
Como ayer, sin temer, cuando llegue la paz
Как вчера, без страха, когда наступит мир
Caminar en libertad, ir por las calles así, normal
Гулять на свободе, идти по улицам вот так, нормально
Tiempos que añoro aveces lloro
Времена, по которым я скучаю, иногда плачу
Pero casi siempre rió
Но почти всегда смеюсь
Caminar en libertad, valiente ir por las calles así, normal
Гулять на свободе, смело идти по улицам вот так, нормально
Valiente a si no mas valiente
Смело, вот так просто, смело
Por la vida que le queda Venezuela no se olvida por todo lo que
За жизнь, которая остается Венесуэле, не забывается все то, что
Nos a dado y aunque estamos aquí y a lo que están del otro lado
Она нам дала, и хотя мы здесь, и те, кто по ту сторону
Que puede ser tu hermano que puede ser tu
Кто может быть твоим братом, кто может быть твоим
Amigo que puede ser todo lo que yo e querido
Другом, кто может быть всем, кого я любил
Tengo que ser Valiente, valiente salir a caminar contigo
Я должен быть смелым, смелым, выйти прогуляться с тобой
Salir a rescatar nueva mente la sonrisa de mi gente
Выйти, чтобы снова спасти улыбку моих людей
(Víctor muñoz) gente desde temprano labra con sus manos
(Виктор Муньос) люди с раннего утра трудятся своими руками
(La voz) el despertar de un futuro que pronto veras
(Голос) пробуждение будущего, которое ты скоро увидишь
(Los fantástico) vamos a sembrar semilla de amor y de cambio
(Los Fantástico) мы посеем семена любви и перемен
Por nuestra liberta!
За нашу свободу!
Tengo que ser Valiente, valiente, la fe nunca la debo perder
Я должен быть смелым, смелым, веру я никогда не должен терять
Tengo que ser más fuerte, más fuerte
Я должен быть сильнее, сильнее
Subir mi voluntad a otro nivel, de espíritu rebelde valiente
Поднять свою волю на другой уровень, с мятежным духом, смелым
Para mejorar este presente y por fin saber lo que se siente
Чтобы улучшить это настоящее и наконец узнать, каково это
Ser libre, ser libre, ser libre
Быть свободным, быть свободным, быть свободным





Writer(s): Franco De Vita, Victor Munoz, Wilmo J Belisario Guerra, Jesus Villasmil, Erasmo Huerta, Hernan Portillo, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Jorge Luis Chacin, Daniel Nava, Robert Molina, Martha Paredes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.