Nacho feat. Carlos Vives & Mike Bahía - La Mitad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacho feat. Carlos Vives & Mike Bahía - La Mitad




La Mitad
Половина
Te llamé
Я позвонил тебе
Porque acabo de entender
Потому что я только что понял
Que no todas me la
Что я не все знаю
En tus zapatos me puse y caminé
Я поставил себя на твое место и пошел
Y tropecé
И споткнулся
Conmigo mismo me encontré
Я столкнулся с самим собой
No cómo me aguantaste
Не знаю, как ты меня вытерпела
Debe ser amor, no
Наверное, это любовь, не знаю
Y hablamos de lo mío, pasemos a lo tuyo
Давай поговорим о моем, перейдем к твоему
Ponte en mis zapatos, deja el orgullo
Поставь себя на мое место, оставь гордость
Te invito a caminar a ese lugar
Я приглашаю тебя пройтись в это место
Donde nos podamos encontrar
Где мы сможем встретиться
Yo te espero en la mitad
Я жду тебя посередине
Tu razón y mi verdad
Твой разум и моя правда
El amor es una tregua
Любовь - это перемирие
Nadie tiene que ganar
Никто не должен побеждать
Yo te espero en la mitad
Я жду тебя посередине
De tu forma y mi manera
Твоего образа и моего пути
Pa' vivir en esta guerra
Чтобы жить в этой войне
Yo prefiero tu amistad, yeh-eh-eh (Nacho)
Я предпочитаю твою дружбу, э-э-э (Начо)
Lleguemos a un punto medio
Давай найдем компромисс
Cuando veas enfermedad y yo remedio
Когда ты видишь болезнь, а я лекарство
Cuando quieras ir de blanco y yo de negro
Когда ты хочешь в белом, а я в черном
Cuando pidas en el suelo y yo te lo haga en el cielo
Когда просишь на земле, а я предлагаю тебе на небесах
No bajemos nuestra guardia sin matarnos de los celos
Не будем опускать руки, не убивая друг друга ревностью
Vamos pelo a pelo, mina piano piano
Давай шаг за шагом, девочка, спокойно
Es un toma toma, es un mano a mano
Это обмен, это рука к руке
Usted sabe que yo no soy cualquier fulano
Ты знаешь, что я не простой смертный
To' lo que pasó no fue en vano
Все, что произошло, не было напрасным
Ahora que ya hablamos de lo mío, pasemos a lo tuyo
Теперь, когда мы поговорили о моем, перейдем к твоему
Ponte en mis zapatos, deja el orgullo
Поставь себя на мое место, оставь гордость
Te invito a caminar a ese lugar
Я приглашаю тебя пройтись в это место
Mientras tanto
А пока
Yo te espero en la mitad
Я жду тебя посередине
Tu razón y mi verdad
Твой разум и моя правда
El amor es una tregua
Любовь - это перемирие
Nadie tiene que ganar
Никто не должен побеждать
Yo te espero en la mitad
Я жду тебя посередине
De tu forma y mi manera
Твоего образа и моего пути
Pa' vivir en esta guerra
Чтобы жить в этой войне
Yo prefiero tu amistad
Я предпочитаю твою дружбу
El maestro, Carlos Vives
Маэстро, Карлос Вивес
El mismo nombre que tienen las cosas
То же самое имя, что и у вещей
El sol ardiente que besa tu boca
Жгучее солнце, целующее твои губы
El mismo pase que azota baldosa
Тот же дождь, который стучит по асфальту
La misma gente que trajo el mar
Те же люди, которые принесли море
El mismo ritmo que baila y se goza
Тот же ритм, который танцуют и веселят
Una canción que en el mundo se toca
Песня, которая звучит во всем мире
Un aguardiente que besa tu boca
Напиток, целующий твои губы
Ya no hay fronteras en la mitad
На пути к сердцу нет границ
Yo te espero en la mitad
Я жду тебя посередине
Tu razón y mi verdad
Твой разум и моя правда
El amor es una tregua
Любовь - это перемирие
Nadie tiene que ganar
Никто не должен побеждать
Yo te espero en la mitad
Я жду тебя посередине
De tu forma y mi manera
Твоего образа и моего пути
Pa' vivir en esta guerra
Чтобы жить в этой войне
Yo prefiero tu amistad
Я предпочитаю твою дружбу
Esta con el máster Carlos Vives
Эту с мастером Карлосом Вивесом
Que se la goza, la baila, la canta, la escribe
Который наслаждается ей, танцует под нее, поет ее, пишет ее
Y es que él es Vives porque se la vive
И он Вивес, потому что он живет ей
La criatura, bebé
Существо, детка
Mike Bahía
Майк Бахиа
Muévete, muévete, muévete, Gianpaul el increíble
Двигайся, двигайся, двигайся, Джанпауль невероятный
Muévete, muévete, muévete
Двигайся, двигайся, двигайся
Nacho
Начо
Y eso que estamos sumando a la mitad
И это то, что мы добавляем к середине
Mike Bahia
Майк Бахиа
Muévete, muévete, muévete, dímelo Juanca
Двигайся, двигайся, двигайся, скажи мне, Хуанка
Muévete, muévete, muévete
Двигайся, двигайся, двигайся
Pa' no convertirnos en un TBT
Чтобы не стать ветераном





Writer(s): Frank Santofimio, Florentino Primera, Michael Egred, John Paul, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Aldo Sapienza, Juan Manuel Rodriguez Matiz, Joaquin Rodriguez, Carlos Vives, Manuel Alejandro Larrad Sanchez

Nacho feat. Carlos Vives & Mike Bahía - La Mitad - Single
Album
La Mitad - Single
date de sortie
29-10-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.