Paroles et traduction Nacho feat. Chyno Miranda - Queriéndote
Chyno
& Nacho
Chyno
& Nacho
Románticos,
pero
le
metemos
brutal
Romantics,
but
we
are
rough
Cierra
los
ojos
Close
your
eyes
Imagínate
que
estoy
contigo
Imagine
that
I
am
with
you
Que
la
esperanza
no
se
ha
perdido
That
hope
is
not
lost
Y
que
el
mundo
no
está
tan
podrido
And
that
the
world
is
not
so
rotten
Abro
los
ojos
y
agradezco
que
hoy
estamos
vivos
I
open
my
eyes
and
thank
that
today
we
are
alive
No
te
sientas
sola,
ven
conmigo
Do
not
feel
alone,
come
with
me
Que
mis
brazos
te
sirvan
de
abrigo
May
my
arms
serve
as
your
shelter
Si
estamos
juntos
no
me
importa
If
we
are
together,
I
don't
care
Na-na-na-na-na-na-na-nada
Na-na-na-na-na-na-na-nothing
Porque
hoy
estamos,
pero
no
sé
si
estaremos
mañana
Because
today
we
are,
but
I
don't
know
if
we
will
be
tomorrow
Y
si
el
mundo
se
nos
acaba
And
if
the
world
ends
for
us
Que
nos
agarre
queriéndonos
Let
it
catch
us
loving
each
other
En
la
buena
y
en
la
mala
For
better
or
for
worse
Solo
seguimos
teniéndonos
We
only
keep
having
each
other
Te
quiero
cerquita
siendo
mi
niña
bonita
I
want
you
close
to
me
being
my
pretty
girl
Y
si
el
mundo
se
nos
acaba
que
sea
queriéndote
And
if
the
world
ends
for
us,
may
it
be
loving
you
Y
si
el
mundo
se
nos
acaba
que
sea
queriéndote
(la
criatura)
And
if
the
world
ends
for
us,
may
it
be
loving
you
(my
baby)
El
amor
renueva,
el
odio
consume
Love
renews,
hate
consumes
Hay
que
alejar
al
que
te
resta
y
acercar
al
que
te
sume
Get
away
from
the
one
who
takes
you,
and
get
close
to
the
one
who
adds
to
you
Quitarse
del
que
separe
y
juntarse
con
el
que
une
Get
away
from
the
one
who
separates,
and
get
together
with
the
one
who
unites
Cuando
estás
en
vibra
buena,
a
la
mala
eres
inmune
When
you
are
in
good
vibes,
you
are
immune
to
bad
things
Yo
quisiera
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Si
el
mundo
se
acabará
If
the
world
ends
No
me
voy
a
llevar
un
avión
ni
mansión
ni
ropa
cara
I'm
not
going
to
take
an
airplane,
nor
a
mansion,
nor
expensive
clothes
Y
siempre
estaré
queriéndote,
amándote
And
I
will
always
be
loving
you,
loving
you
No
me
importa
lo
que
digan
los
demás
I
don't
care
what
others
say
Porque
yo
seguiré
queriéndote,
amándote
Because
I
will
keep
loving
you,
loving
you
Todo
lo
quiero
contigo
I
want
everything
with
you
Y
si
el
mundo
se
nos
acaba
And
if
the
world
ends
for
us
Que
nos
agarre
queriéndonos
Let
it
catch
us
loving
each
other
En
la
buena
y
en
la
mala
For
better
or
for
worse
Solo
seguimos
teniéndonos
We
only
keep
having
each
other
Te
quiero
cerquita
siendo
mi
niña
bonita
I
want
you
close
to
me
being
my
pretty
girl
Y
si
el
mundo
se
nos
acaba
que
sea
queriéndote
And
if
the
world
ends
for
us,
may
it
be
loving
you
Pollo,
contigo
el
cielo
está
de
rumba
Baby,
with
you
the
sky
is
partying
Chyno
& Nacho
Chyno
& Nacho
Haciéndole
honor
a
tu
musa
Honoring
your
muse
Con
el
que
retum-tum-tumba
With
the
one
that
makes
it
thump-thump-thump
Tum-tum-tumba
Thump-thump-thump
F
Santofimio
F
Santofimio
Ender
Thomas,
que
toma,
que
toma,
ah
Ender
Thomas,
that
drinks,
that
drinks,
ah
Los
Makediches,
bebé
The
Makediches,
baby
Te
quiero
cerquita,
pa
siempre,
niña
bonita
I
want
you
close
to
me,
forever,
pretty
girl
Y
si
el
mundo
se
nos
acaba
que
sea
queriéndote
And
if
the
world
ends
for
us,
may
it
be
loving
you
Y
si
el
mundo
se
nos
acaba
que
sea
queriéndote
And
if
the
world
ends
for
us,
may
it
be
loving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Sanchez, Ender Zambrano, Omar Sabino, Miguel Mendoza, Frank Santofimio, Jesus Miranda, Jonathan Moly, Mario Cordova, Franco Salinas, Manuel Ujueta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.