Nacho Llantada - Hay Algo en Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacho Llantada - Hay Algo en Ti




Hay Algo en Ti
В тебе есть что-то
Hay algo en ti que me anula, los cinco sentidos
В тебе есть что-то, что отключает во мне все пять чувств,
Hay algo en ti que estimula, la ternura de un niño
В тебе есть что-то, что пробуждает детскую нежность,
Que vive en mí, que vive en ti
Которая живет во мне, которая живет в тебе.
Y me dejo llevar por ti, llevar por ti, llevar por ti
И я позволяю себе увлекаться тобой, увлекаться тобой, увлекаться тобой,
Dando vueltas alrededor de tu mirada
Кружась вокруг твоего взгляда.
Hay algo en ti que me aparta, de mis convicciones
В тебе есть что-то, что заставляет меня отречься от своих убеждений,
Hay algo en ti que faltaba, y es tu calor en mis noches
В тебе есть что-то, чего мне не хватало, и это твое тепло в моих ночах,
Que vive en mí, que vive en ti
Которое живет во мне, которое живет в тебе.
Y me dejo llevar por ti, llevar por ti, llevar por ti
И я позволяю себе увлекаться тобой, увлекаться тобой, увлекаться тобой,
Dando vueltas alrededor de tu mirada
Кружась вокруг твоего взгляда.
Y si volviera a nacer, te volvería a querer
И если бы я родился заново, я бы снова полюбил тебя,
Volvería a conquistarte, volvería a enamorarme
Снова завоевал бы тебя, снова влюбился бы,
Si vuelvo a nacer, volvería a creer en ti
Если бы я родился заново, я бы снова поверил в тебя
Y en tu mirada
И в твой взгляд.
Hay algo en ti que fulmina, todos mis errores
В тебе есть что-то, что уничтожает все мои ошибки,
Vistes de azul a mi suerte, que a menudo se esconde
Ты окрашиваешь мою судьбу в синий цвет, которая часто прячется,
Y que vive en mí, que vive en ti
И которая живет во мне, которая живет в тебе.
Y me dejo llevar por ti, llevar por ti, llevar por ti
И я позволяю себе увлекаться тобой, увлекаться тобой, увлекаться тобой,
Dando vueltas alrededor de tu mirada
Кружась вокруг твоего взгляда.
Y si volviera a nacer, te volvería a querer
И если бы я родился заново, я бы снова полюбил тебя,
Volvería a conquistarte, volvería a enamorarme
Снова завоевал бы тебя, снова влюбился бы,
Si vuelvo a nacer, volvería a creer en ti
Если бы я родился заново, я бы снова поверил в тебя
Y en tu mirada, y en tu mirada
И в твой взгляд, и в твой взгляд.





Writer(s): Alejandro Garcia Abad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.