Nacho Nacif - Estrella fugaz (feat. Marty D, Niko Falero, Yami Safdie, Oscar Stembridge, Thiago Luna, Punky Lemon, Buncha, Gastón Adanto, Amorina, Ivanna, Matteo Markus Bok & Agos Nisi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacho Nacif - Estrella fugaz (feat. Marty D, Niko Falero, Yami Safdie, Oscar Stembridge, Thiago Luna, Punky Lemon, Buncha, Gastón Adanto, Amorina, Ivanna, Matteo Markus Bok & Agos Nisi)




Estrella fugaz (feat. Marty D, Niko Falero, Yami Safdie, Oscar Stembridge, Thiago Luna, Punky Lemon, Buncha, Gastón Adanto, Amorina, Ivanna, Matteo Markus Bok & Agos Nisi)
Shooting Star (feat. Marty D, Niko Falero, Yami Safdie, Oscar Stembridge, Thiago Luna, Punky Lemon, Buncha, Gastón Adanto, Amorina, Ivanna, Matteo Markus Bok & Agos Nisi)
Si hay una estrella fugaz
If there is a shooting star
Que quiera pasar
That wants to pass by
Todo cambiará
Everything will change
Tiempos mejores vendrán
Better times will come
Mil caminos por andar
A thousand paths to walk
Y por esa verdad
And for that truth
Es que hay que celebrar
We must celebrate
Que el amor por el otro de es de uno
That the love for each other is one's own
Y que por uno sentimos muchos
And that for one we feel many
De nosotros es el futuro
The future is ours
Y que sea el mejor de todos
And may it be the best of all
Viene y va, ola que viene y va
It comes and goes, wave that comes and goes
Y cierta libertad que me ha dado el mar
And a certain freedom that the sea has given me
Si hay una estrella fugaz
If there is a shooting star
Que quiera pasar
That wants to pass by
Todo cambiará
Everything will change
Tiempos mejores vendrán
Better times will come
Mil caminos por andar
A thousand paths to walk
Y por esa verdad, es que hay que celebrar (Uuh yea)
And for that truth, we must celebrate (Uuh yeah)
Aunque esto no siga nos sirva de ayuda,
Even if this does not continue, it helps us,
Porque el mundo florece sin tanta basura
Because the world flourishes without so much garbage
El amor por el otro es el amor de uno mismo
The love for each other is the love of oneself
Y sin amor no tenemos sentido
And without love we have no meaning
La estrella fugaz somos nosotros
The shooting star is us
De quienes depende salir de este pozo
On whom it depends to get out of this pit
Acá somos uno, hoy estamos todos
Here we are one, today we are all
Si! está historia la escribimos juntos
Yes! we write this story together
Viene y va, ola que viene y va
It comes and goes, wave that comes and goes
Y cierta libertad que me ha dado el mar
And a certain freedom that the sea has given me
Si hay una estrella fugaz
If there is a shooting star
Que quiera pasar
That wants to pass by
Todo cambiará
Everything will change
Tiempos mejores vendrán
Better times will come
Mil caminos por andar
A thousand paths to walk
Y por esa verdad, es que hay que celebrar
And for that truth, we must celebrate
Miro miro, veo el tiempo que se ha ido
I look, I look, I see the time that has passed
Todo lo que está y todo lo que se se ha perdido
All that is and all that has been lost
Miro miro, pero aveces imagino
I look, I look, but sometimes I imagine
Que será de mi en un futuro tan distinto
What will become of me in such a different future
Miro miro, veo el tiempo que se ha ido
I look, I look, I see the time that has passed
Todo lo que está y todo lo que se ha perdido
All that is and all that has been lost
Miro miro, pero aveces imagino
I look, I look, but sometimes I imagine
Hoy todos unidos por cantarle al destino!
Today we are all united to sing to destiny!
Si hay una estrella fugaz
If there is a shooting star
Que quiera pasar todo cambiará
That wants to pass by everything will change
Tiempos mejores vendrán
Better times will come
Mil caminos por andar
A thousand paths to walk
Y por esa verdad, es que hay que celebrar
And for that truth, we must celebrate
Que todo esto pasa
That all this is happening
Que a nadie le faltan alas
That no one is without wings
Que el secreto está
That the secret lies
En querer volar
In wanting to fly
Hoy somos uno
Today we are one
(Yeah)
(Yeah)
Fin.
End.





Writer(s): Ignacio Nacif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.