Nacho Vegas - Actores Poco Memorables - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacho Vegas - Actores Poco Memorables




Actores Poco Memorables
Непримечательные актёры
Les presento a Andrés, vive solo en Madrid
Представляю тебе Андрэса, он живёт один в Мадриде
Compra el ABC y escribe sonetos en latín
Покупает "ABC" и пишет сонеты на латыни
Usa bisoñé y su mejor amigo es un calcetín
Носит начёс, и его лучший друг носок
Que pone en su mano izquierda
Который он надевает на левую руку
Cuando quiere que alguien le comprenda
Когда хочет, чтобы кто-то его понял
Por allí viene Marián, divorciada y liberal
Вот идёт Мариан, разведённая и либеральная
Tuvo algún amor, pero quién los quiere hoy si hay Vandral
У неё было несколько романов, но кому они нужны сегодня, когда есть Вандрил
Le echa vodka al y se siente culpable si no va a votar
Она добавляет водку в чай и чувствует себя виноватой, если не голосует
Hay gente tan adorable como actores
Есть люди, которые милы, как актёры
Poco memorables trabajan en mi película
Непримечательные, работающие над моим фильмом
Se duermen por las esquinas
Они засыпают в углах
Dicen que solo hacen su papel
Говорят, что они просто выполняют свою роль
Espían por rendijas a otros que jamás los ven
Подглядывают в щели за другими, которые их никогда не видят
Y también se hacen los muertos
А ещё притворяются мёртвыми
Eso es algo bastante común
Это довольно распространённый приём
Padecen varias fobias que no se han descrito aún
Они страдают от различных фобий, которые ещё не описаны
¿Dirías que son igual que tú?
Сказала бы ты, что они такие же, как ты?
Ahí está Ramón, policía nacional
А вот и Рамон, сотрудник национальной полиции
Estudió una vez, consiguió sacar la oposición
Когда-то учился, сумел сдать вступительные экзамены
Hoy le visten de azul y se gana la vida de torturador
Сегодня он носит синюю форму и зарабатывает на жизнь как мучитель
Es gente tan agradable, son actores poco memorables
Они такие приятные люди, эти непримечательные актёры
Por ahí llega Nachín con otra lúgubre canción
Вот и Начин с очередной мрачной песней
Se cree especial pero no lo es, miradlo bien
Он считает себя особенным, но это не так, посмотри внимательно
Es medio maricón y se meaba en la cama hasta los diez
Он наполовину голубоватый и мочился в постель до десяти лет
Este es su ratín de gloria,
Это его звёздный час,
No empañemos una bella historia hablando de él
Не будем портить красивую историю, говоря о нём
Se duermen por la esquinas
Они засыпают в углах
Dicen que está escrito en el guión
Говорят, что так написано в сценарии
Espían por rendijas a otros que huelen mejor
Подглядывают в щели за другими, которые пахнут лучше
Sufren en los aeropuertos
Страдают в аэропортах
Pero no quieren dejar de ir
Но не хотят перестать летать
Se ofenden por las cosas que a nosotros nos aburren mortalmente
Обижаются на вещи, которые нас смертельно утомляют
Esta es Raquel, dice que algo cree en Dios
А вот и Ракель, говорит, что во что-то верит
Guarda un arma ilegal con las bragas en algún cajón
Хранит незаконное оружие в ящике с трусиками
Se presenta así: "Yo soy una hija de la Transición"
Представляется так: дитя Перехода"
Hay gente tan adorable como actores
Есть люди, которые милы, как актёры
Poco memorables trabajan en este film
Непримечательные, играющие в этом фильме





Writer(s): Nacho Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.