Paroles et traduction Nacho Vegas - Aida
Cuando
haya
otra
revuelta
Когда
грядет
восстание
новое,
No
habrá
nadie
tan
valiente
Ни
единого
смельчака
не
найдется,
Que
ponga
su
pecho
al
frente
Кто
б
встал
навстречу
смерти
с
открытою
грудью,
Como
Aida
de
la
Fuente
Как
Аида
де
ла
Фуэнте
Aida
que
así
se
llamaba
Аида
звали
ее,
Aida
que
así
se
llamó
Аида
так
она
звалась,
Aida
que
murió
gritando:
"Viva
la
revolución"
Аида,
что
умерла
с
криком:
"Да
здравствует
революция!"
Justo
antes
de
matarla
Погибла
она
от
рук
фашистов,
Dos
fascistas
la
miraban
Что
ее
пытали
взглядами,
Dieron
muerte
a
un
socialista
Убили
социалистку,
Y
después
le
preguntaban
А
после
спросили,
Justo
antes
de
matarla:
"¿Cómo
te
llamas
muchacha?"
Перед
смертью:
"Как
тебя
зовут,
девица?"
Ella
dijo
puño
en
alto:
"comunista
libertaria"
Она
же
ответила,
мужественно
сжимая
кулак:
"Я
анархо-коммунистка"
Xusto
n′antes
de
matala:
"¿Di,
cómo
te
llames,
guaja?"
Перед
тем,
как
убить
ее:
"Скажи,
как
зовут
тебя,
девчонка?"
Ella
dixo
puñu
n'alto;
"comunista
libertaria"
Она
ответила,
высоко
подняв
кулак:
"Я
анархо-коммунистка"
Aida
que
así
se
llamaba
Аида
звали
ее,
Aida
que
así
se
llamó
Аида
так
она
звалась,
Aida
que
murió
gritando:
"Viva
la
revolución"
Аида,
что
умерла
с
криком:
"Да
здравствует
революция!"
Aida
que
morrió
glayando:
"Uxa
la
revolución"
Аида,
что
боролась
до
конца
с
криком:
"Да
здравствует
революция!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi, Roger Tomlinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.