Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autoayuda (Versión Toro Loco)
Selbsthilfe (Toro Loco Version)
¿Quién
entre
esos
que
ahora
te
adulan
y
que
hablan
tan
bien
de
ti,
Wer
von
denen,
die
dich
jetzt
umschmeicheln
und
so
gut
von
dir
reden,
Quién
permanecerá
por
aquí
en
las
horas
bajas?
Wer
wird
hier
bleiben
in
den
schlechten
Zeiten?
Y
cuando
sientas
que
el
suelo
comienza
a
crujir
a
tus
pies,
Und
wenn
du
spürst,
wie
der
Boden
unter
deinen
Füßen
zu
knarren
beginnt,
Cuando
duelan
el
hambre
y
la
sed,
¿cómo
te
sobrepondrás?
Wenn
Hunger
und
Durst
schmerzen,
wie
wirst
du
das
überstehen?
¿Y
adónde
irás,
qué
es
lo
que
harás
cuando
no
esté
yo?
Und
wohin
wirst
du
gehen,
was
wirst
du
tun,
wenn
ich
nicht
da
bin?
¿Quién
por
aquí
que
mire
por
ti
cuando
falte
yo?
Wer
hier
wird
nach
dir
sehen,
wenn
ich
fehle?
Y
dime
cuántas
podrías
llegar
a
contar
Und
sag
mir,
wie
viele
du
zählen
könntest
Antes
de
que
decidas
dejar
de
contar
las
noches
que
pasan.
Bevor
du
beschließt,
aufzuhören,
die
Nächte
zu
zählen,
die
vergehen.
Y
cuando
suba
la
fiebre
y
el
cuerpo
te
tiemble
Und
wenn
das
Fieber
steigt
und
dein
Körper
zittert
Y
no
seas
quién
ni
a
gritar
mi
nombre,
¿cómo
te
arreglaras?
Und
du
nicht
einmal
mehr
fähig
bist,
meinen
Namen
zu
rufen,
wie
wirst
du
zurechtkommen?
¿Y
adónde
irás,
qué
es
lo
que
harás
cuando
no
esté
yo?
Und
wohin
wirst
du
gehen,
was
wirst
du
tun,
wenn
ich
nicht
da
bin?
¿Quién
por
aquí
que
mire
por
ti
cuando
falte
yo?
Wer
hier
wird
nach
dir
sehen,
wenn
ich
fehle?
Tal
vez
no
sea
hoy,
ni
mañana,
ni
al
otro,
Vielleicht
nicht
heute,
nicht
morgen,
nicht
übermorgen,
Pero
bien
lo
verás:
Aber
du
wirst
es
sehen:
Todos,
un
día,
te
olvidarán.
Alle
werden
dich
eines
Tages
vergessen.
¿Y
quién
entre
esos
que
ahora
te
adulan
y
que
hablan
tan
bien
de
ti,
Und
wer
von
denen,
die
dich
jetzt
umschmeicheln
und
so
gut
von
dir
reden,
Quién
permanecerá
por
aquí
para
verte
caer?
Wer
wird
hier
bleiben,
um
dich
fallen
zu
sehen?
¿Quién
vendrá
con
el
alba,
quién
al
atardecer,
Wer
wird
im
Morgengrauen
kommen,
wer
in
der
Abenddämmerung,
Y
ante
todo
pregúntate
quién
querrá
hacerlo
por
las
noches?
Und
vor
allem
frag
dich,
wer
es
nachts
tun
wollen
wird?
¿Y
adónde
irás,
qué
es
lo
que
harás
cuando
no
esté
yo?
Und
wohin
wirst
du
gehen,
was
wirst
du
tun,
wenn
ich
nicht
da
bin?
¿Quién
por
aquí
que
mire
por
ti
cuando
falte
yo?
Wer
hier
wird
nach
dir
sehen,
wenn
ich
fehle?
¿Y
adónde
irás,
qué
es
lo
que
harás
cuando
no
esté
yo?
Und
wohin
wirst
du
gehen,
was
wirst
du
tun,
wenn
ich
nicht
da
bin?
¿Serás
feliz
así,
o
no?
Wirst
du
so
glücklich
sein,
oder
nicht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.