Nacho Vegas - Autoayuda (Versión Toro Loco) - traduction des paroles en allemand




Autoayuda (Versión Toro Loco)
Selbsthilfe (Toro Loco Version)
¿Quién entre esos que ahora te adulan y que hablan tan bien de ti,
Wer von denen, die dich jetzt umschmeicheln und so gut von dir reden,
Quién permanecerá por aquí en las horas bajas?
Wer wird hier bleiben in den schlechten Zeiten?
Y cuando sientas que el suelo comienza a crujir a tus pies,
Und wenn du spürst, wie der Boden unter deinen Füßen zu knarren beginnt,
Cuando duelan el hambre y la sed, ¿cómo te sobrepondrás?
Wenn Hunger und Durst schmerzen, wie wirst du das überstehen?
¿Y adónde irás, qué es lo que harás cuando no esté yo?
Und wohin wirst du gehen, was wirst du tun, wenn ich nicht da bin?
¿Quién por aquí que mire por ti cuando falte yo?
Wer hier wird nach dir sehen, wenn ich fehle?
Y dime cuántas podrías llegar a contar
Und sag mir, wie viele du zählen könntest
Antes de que decidas dejar de contar las noches que pasan.
Bevor du beschließt, aufzuhören, die Nächte zu zählen, die vergehen.
Y cuando suba la fiebre y el cuerpo te tiemble
Und wenn das Fieber steigt und dein Körper zittert
Y no seas quién ni a gritar mi nombre, ¿cómo te arreglaras?
Und du nicht einmal mehr fähig bist, meinen Namen zu rufen, wie wirst du zurechtkommen?
¿Y adónde irás, qué es lo que harás cuando no esté yo?
Und wohin wirst du gehen, was wirst du tun, wenn ich nicht da bin?
¿Quién por aquí que mire por ti cuando falte yo?
Wer hier wird nach dir sehen, wenn ich fehle?
Tal vez no sea hoy, ni mañana, ni al otro,
Vielleicht nicht heute, nicht morgen, nicht übermorgen,
Pero bien lo verás:
Aber du wirst es sehen:
Todos, un día, te olvidarán.
Alle werden dich eines Tages vergessen.
¿Y quién entre esos que ahora te adulan y que hablan tan bien de ti,
Und wer von denen, die dich jetzt umschmeicheln und so gut von dir reden,
Quién permanecerá por aquí para verte caer?
Wer wird hier bleiben, um dich fallen zu sehen?
¿Quién vendrá con el alba, quién al atardecer,
Wer wird im Morgengrauen kommen, wer in der Abenddämmerung,
Y ante todo pregúntate quién querrá hacerlo por las noches?
Und vor allem frag dich, wer es nachts tun wollen wird?
¿Y adónde irás, qué es lo que harás cuando no esté yo?
Und wohin wirst du gehen, was wirst du tun, wenn ich nicht da bin?
¿Quién por aquí que mire por ti cuando falte yo?
Wer hier wird nach dir sehen, wenn ich fehle?
¿Y adónde irás, qué es lo que harás cuando no esté yo?
Und wohin wirst du gehen, was wirst du tun, wenn ich nicht da bin?
¿Serás feliz así, o no?
Wirst du so glücklich sein, oder nicht?





Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.