Paroles et traduction Nacho Vegas - Canción del Extranjero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción del Extranjero
Song of the Foreigner
Es
cierto,
sé
que
todos
tus
amantes
It's
true,
I
know
all
your
lovers
Fueron
jugadores
pretendiendo
haber
dejado
el
juego.
Were
gamblers
pretending
to
have
left
the
game.
Conozco
a
esos
hombres
y
no
es
fácil
I
know
those
men,
and
it's
not
easy
Coger
la
mano
de
alguien
que
quiere
alcanzar
el
cielo,
To
take
the
hand
of
someone
who
wants
to
reach
the
sky,
Alguien
que
quiere
alcanzar
el
cielo.
Someone
who
wants
to
reach
the
sky.
Y
al
recoger
el
comodín
que
se
olvidó
And
when
you
pick
up
the
joker
he
forgot,
Descubres
que
no
te
ha
dejado
mucho
más
que
nada.
You
discover
he
hasn't
left
you
much
more
than
nothing.
Él
como
cualquier
jugador
se
retiró
He,
like
any
gambler,
retired
Cansado
de
esperar
por
una
carta
aún
más
alta,
Tired
of
waiting
for
an
even
higher
card,
Como
San
José
buscando
un
pesebre,
Like
Saint
Joseph
searching
for
a
manger,
Como
San
José
buscando
un
pesebre.
Like
Saint
Joseph
searching
for
a
manger.
Y
un
día
con
serenidad
te
dice
que
And
one
day,
with
serenity,
he
tells
you
that
Su
voluntad
se
debilitó
con
tu
amor
y
tu
cobijo.
His
will
weakened
with
your
love
and
shelter.
Sacará
de
su
cartera
un
viejo
horario
de
trenes
He'll
pull
out
an
old
train
schedule
from
his
wallet
Y
dirá:
"te
dije
al
llegar
que
era
un
extranjero,
And
say:
"I
told
you
when
I
arrived
that
I
was
a
foreigner,
Te
dije
al
llegar
que
era
un
extranjero."
I
told
you
when
I
arrived
that
I
was
a
foreigner."
Pero
ahora
ves
que
hay
alguien
más
que
esconde
But
now
you
see
that
there's
someone
else
who
hides
Sueños
y
demás
como
si
fueran
la
carga
de
otro.
Dreams
and
other
things
as
if
they
were
someone
else's
burden.
Ya
has
visto
a
ese
hombre
antes
repartiendo
cartas
You've
seen
this
man
before,
dealing
cards
Con
su
brazo
de
oro
que
ahora
está
oxidado,
With
his
golden
arm
that
is
now
rusty,
Y
te
ofrece
juego
a
cambio
de
cobijo,
And
he
offers
you
a
game
in
exchange
for
shelter,
Y
canciones
a
cambio
de
cobijo.
And
songs
in
exchange
for
shelter.
Y
tú
odias
ver
a
otro
extranjero
como
aquel
primero
And
you
hate
to
see
another
foreigner
like
the
first
one
Haciéndote
creer
que
ha
dejado
el
juego.
Making
you
believe
he
has
left
the
game.
Y
mientras
él
oculta
un
as
adviertes
And
as
he
hides
an
ace,
you
notice
Un
camino
serpenteando
como
humo
entre
la
nieve,
A
path
winding
like
smoke
through
the
snow,
Y
de
pronto
sientes
que
envejeces.
And
suddenly
you
feel
yourself
aging.
Le
dices
que
puede
pasar,
pero
oyes
algo
You
tell
him
he
can
come
in,
but
you
hear
something
Y
al
girarte
ves
la
puerta
abierta
y
nadie
en
ella.
And
when
you
turn
around,
you
see
the
door
open
and
no
one
there.
Está
junto
a
la
ventana
y
no
tienes
nada
que
temer,
He's
by
the
window
and
you
have
nothing
to
fear,
Eres
tú,
mi
amor,
tú
eres
la
extranjera,
It's
you,
my
love,
you
are
the
foreigner,
Tú
mi
amor,
la
única
extranjera.
You,
my
love,
the
only
foreigner.
Quise
esperar,
sabía
que
te
encontraría
en
este
tren,
I
wanted
to
wait,
I
knew
I
would
find
you
on
this
train,
Ya
es
hora
de
ir
cogiendo
otro.
It's
time
to
catch
another
one.
Entiende
por
favor
que
nunca
tuve
un
plan
Please
understand,
I
never
had
a
plan
Para
llegar
a
este
sitio
o
a
cualquier
otro.
To
get
to
this
place
or
any
other.
Y
cuando
te
habla
así
no
sabes
que
pretende.
And
when
he
speaks
to
you
like
this,
you
don't
know
what
he
intends.
Mañana
podemos
quedar
bajo
el
puente
Tomorrow
we
can
meet
under
the
bridge
O
junto
al
mar
que
se
extiende
hacia
el
infinito.
Or
by
the
sea
that
stretches
out
to
infinity.
Y
sube
al
coche-cama
dejando
el
andén
vacío
And
he
gets
on
the
sleeper
car,
leaving
the
platform
empty
Y
entiendes
que
él
nunca
fue
sincero,
And
you
understand
that
he
was
never
sincere,
Que
él
no
era
aquel
extranjero.
That
he
wasn't
that
foreigner.
Y
dices:
"vale,
bajo
el
puente
es
perfecto."
And
you
say:
"Okay,
under
the
bridge
is
perfect."
Y
al
recoger
el
comodín
que
se
olvidó
And
when
you
pick
up
the
joker
he
forgot,
Descubres
que
no
te
ha
dejado
mucho
más
que
nada.
You
discover
he
hasn't
left
you
much
more
than
nothing.
Él
como
cualquier
jugador
se
retiró
He,
like
any
gambler,
retired
Cansado
de
esperar
por
una
carta
aún
más
alta,
Tired
of
waiting
for
an
even
higher
card,
Como
San
José
buscando
un
pesebre,
Like
Saint
Joseph
searching
for
a
manger,
Como
San
José
buscando
un
pesebre.
Like
Saint
Joseph
searching
for
a
manger.
Y
un
día
con
serenidad
te
dice
que
And
one
day,
with
serenity,
he
tells
you
that
Su
voluntad
se
debilitó
con
tu
amor
y
tu
cobijo.
His
will
weakened
with
your
love
and
shelter.
Sacará
de
su
cartera
un
viejo
horario
de
trenes
He'll
pull
out
an
old
train
schedule
from
his
wallet
Y
dirá:
"te
dije
al
llegar
que
era
un
extranjero,
And
say:
"I
told
you
when
I
arrived
that
I
was
a
foreigner,
Te
dije
al
llegar
que
era
un
extranjero,
I
told
you
when
I
arrived
that
I
was
a
foreigner,
Te
dije
al
llegar
que
era
un
extranjero,
I
told
you
when
I
arrived
that
I
was
a
foreigner,
Te
dije
al
llegar
que
era
un
extranjero.
I
told
you
when
I
arrived
that
I
was
a
foreigner.
(Con
todos
mis
respetos
señor
Cohen)
(With
all
due
respect
Mr.
Cohen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.