Paroles et traduction Nacho Vegas - Detener el Tiempo
Detener el Tiempo
Остановим время
De
pequeño
frente
a
un
calendario
pregunté:
Когда
я
был
маленьким,
глядя
на
календарь,
я
спросил:
"En
diciembre,
el
31,
¿se
acabará
el
mundo?"
"31
декабря
мир
закончится?"
Todos
se
rieron,
yo
no
sabía
por
qué.
Все
рассмеялись,
а
я
не
понимал
почему.
"Algo
más",
oí,
"nos
queda
un
poco
más".
"Ещё
немного",
- услышал
я,
- "нам
осталось
ещё
немного".
No
me
convenció
y
fui
hasta
el
reloj
de
la
pared.
Меня
это
не
убедило,
и
я
подошёл
к
настенным
часам.
Si
no
le
doy
cuerda,
entiendo,
lograré
parar
el
tiempo.
Если
я
не
заведу
их,
я,
разумеется,
остановлю
время.
Se
lo
comenté
a
mi
hermano
y,
él
mirándome,
Я
сказал
об
этом
своему
брату,
и
он,
взглянув
на
меня,
"¿para
qué?"
me
dijo,
"¿para
qué?".
"зачем?"
сказал
он,
"зачем?".
Por
primera
vez
sentía
el
miedo
de
verdad
Впервые
я
испытал
настоящий
страх.
Y
aún
entonces
ya
sabía
que
no
me
abandonaría.
И
даже
тогда
я
уже
знал,
что
он
меня
не
оставит.
Y
soñé
con
una
multitud
siguiéndome
И
мне
приснилась
толпа,
идущая
за
мной
Que
me
gritaba
"El
tiempo
no
se
puede
detener".
И
кричащая
мне,
что
"Время
нельзя
остановить".
Un
buen
día
un
carro
se
detuvo
junto
a
mí,
Однажды
рядом
со
мной
остановилась
повозка,
Conducían
camaleones
de
los
que
ponían
canciones
Её
везли
хамелеоны,
которые
включали
песни.
Y
con
ellas
decidí
que
iba
a
ser
capaz
И
с
ними
я
решил,
что
смогу
быть
способным
De
disponer
de
toda
la
eternidad.
Рассчитывать
на
всю
вечность.
Y
crecí
tratando
en
vano
de
desentrañar
И
я
рос,
безуспешно
пытаясь
разгадать
Todo
lo
que
el
miedo
esconde
Все,
что
скрывает
страх.
Y
yo
me
hundía
en
el
"Blonde
On
Blonde"
И
я
погрузился
в
"Blonde
On
Blonde",
Haciendo
que
los
días
me
duraran
mucho
más,
Пытаясь
заставить
дни
длиться
намного
дольше,
Mucho
más,
lo
juro,
mucho
más.
Намного
дольше,
клянусь,
намного
дольше.
Y
aunque
el
miedo
se
volviera
a
manifestar
И
хотя
страх
снова
объявился,
Para
entonces
ya
sabía
que
no
me
abandonaría,
К
тому
времени
я
уже
знал,
что
он
меня
не
оставит,
Y
entre
libros
y
canciones
un
día
pensé
И
среди
книг
и
песен
однажды
я
подумал
Que
tal
vez
el
tiempo
se
podría
detener.
Что,
возможно,
время
можно
остановить.
Vamos
bien,
dije
vamos
bien,
pero
podemos
ir
aun
mejor.
Мы
на
верном
пути,
сказал
я,
мы
на
верном
пути,
но
можем
идти
ещё
лучше.
Vamos
bien,
dije
vamos
bien,
pero
podemos
ir
aun
mejor
Мы
на
верном
пути,
сказал
я,
мы
на
верном
пути,
но
можем
идти
ещё
лучше.
Y
entonces
descubrí
que
el
miedo
esconde
И
тогда
я
обнаружил,
что
страх
скрывает
Muchos
días
y
aún
más
noches
Много
дней
и
ещё
больше
ночей,
Que
alguien
más
sensato
que
yo
querría
evitar.
Которых
кто-то
более
здравомыслящий,
чем
я,
хотел
бы
избежать.
Ahora
escribo
mis
canciones
y
me
refugio
en,
Теперь
я
пишу
свои
песни
и
нахожу
убежище,
Unas
veces,
cosas
puras
y,
otras,
las
drogas
más
duras.
Иногда
в
чистом,
иногда
в
самых
жёстких
наркотиках.
Sé
que
no
es
perfecto
pero
hoy
sí
puedo
afirmar
Знаю,
это
не
идеально,
но
сегодня
могу
с
уверенностью
сказать,
Que
queda
más,
que
queda
mucho,
mucho
más.
Что
осталось
больше,
намного,
намного
больше.
Tan
presente
como
el
miedo
se
hizo
la
verdad
Правда
стала
такой
же
явной,
как
и
страх,
Y
ahora
que
los
tengo
enfrente
sé
que
seguirán
ahí
siempre.
И
теперь,
когда
они
стоят
передо
мной
я
знаю,
что
они
всегда
будут
здесь.
Y
aunque
sigan
multitudes
persiguiéndome,
И
хотя
толпы
будут
преследовать
меня,
Ahora
sé
que
el
tiempo
se
puede
detener,
Теперь
я
знаю,
что
время
можно
остановить,
Ahora
sé
que
el
tiempo
se
puede
detener,
Теперь
я
знаю,
что
время
можно
остановить,
Ahora
sé
que
el
tiempo
se
puede
detener.
Теперь
я
знаю,
что
время
можно
остановить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Vegas Ignacio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.