Nacho Vegas - Dos Bandas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacho Vegas - Dos Bandas




Dos Bandas
Две стороны
Siempre hay dos bandos,
Всегда есть две стороны,
Siempre hay dos bandos
Всегда есть две стороны
Dime si estás en el que estoy yo.
Скажи мне, ты на моей стороне?
Siempre hay dos bandos,
Всегда есть две стороны,
Siempre hay dos bandos
Всегда есть две стороны
Uno el vencido y otro el vencedor.
Одна побежденная, другая победившая.
Siempre hay dos bandos y ahora tienes que elegir;
Всегда есть две стороны, и теперь тебе нужно выбрать;
No digas eso de que entre el blanco
Не говори мне, что между белым
Y el negro hay más de un gris,
И черным есть еще какой-то серый,
Pues solo hay dos bandos y ahora tienes que escoger;
Потому что есть только две стороны, и теперь тебе нужно выбрать;
Para que uno gane el otro ha de perder.
Чтобы один выиграл, другой должен проиграть.
¡Uno!: desobedecer;
Один!: неповиновение;
¡Dos!: un acto de fe;
Два!: акт веры;
¡Tres!: levantar la voz (y acabar gritando).
Три!: поднять голос в конце закричать).
Tenemos la razón; puedes creerlo o no
Мы правы; ты можешь поверить в это или нет
Pero esta es mi única canción real de amor.
Но это моя единственная настоящая песня о любви.
Siempre hay dos bandos y ahora tienes que escoger;
Всегда есть две стороны, и теперь тебе нужно выбрать;
Estás con Palestina o con los malnacidos de Israel,
Ты либо за Палестину, либо за ублюдков из Израиля,
Pues solo hay dos bandos y ahora tienes que elegir;
Потому что есть только две стороны, и теперь тебе нужно выбрать;
¿Estoy en tus manos o las mías en ti?
Я в твоих руках или мои в твоих?
¡Uno!: ha salido el sol;
Один!: взошло солнце;
¡Dos!: Cuenca del Nalón;
Два!: долина Налон;
¡Tres!: la del Caudal también (y después Manhattan).
Три!: и долина Каудал тоже затем Манхэттен).
Tenemos la ocasión; puedes creerlo o no
У нас есть шанс; ты можешь поверить в это или нет
Pero esta es mi única canción real de amor.
Но это моя единственная настоящая песня о любви.
Siempre hay dos bandos,
Всегда есть две стороны,
Siempre hay dos bandos
Всегда есть две стороны
Dime si estás en el que estoy yo.
Скажи мне, ты на моей стороне?
Siempre hay dos bandos,
Всегда есть две стороны,
Siempre hay dos bandos
Всегда есть две стороны
Uno el oprimido y otro el opresor.
Одна угнетаемая, другая угнетающая.





Writer(s): Nacho Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.