Nacho Vegas - Dos Bandos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacho Vegas - Dos Bandos




Dos Bandos
Two Sides
Siempre hay dos bandos,
There are always two sides,
Dime si estás en el que estoy yo.
Tell me if you're on the one I'm on.
Siempre hay dos bandos;
There are always two sides;
Uno el vencido y otro el vencedor.
One the vanquished and the other the victor.
Siempre hay dos bandos y ahora tienes que elegir;
There are always two sides and now you have to choose;
No digas eso de que entre el blanco y el negro hay más de un gris,
Don't say that between black and white, there's more than one gray,
Pues solo hay dos bandos y ahora tienes que escoger;
'Cause there are only two sides and now you have to choose;
Para que uno gane el otro ha de perder.
For one to win, the other must lose.
(¡Uno!): desobedecer;
(One!): to disobey;
(¡dos!): un acto de fe;
(Two!): an act of faith;
(¡tres!): levantar la voz (y acabar gritando).
(Three!): raise your voice (and end up screaming).
Tenemos la razón; puedes creerlo o no
We have the reason; you can believe it or not
Pero esta es mi única canción real de amor.
But this is my only real love song.
Siempre hay dos bandos y ahora tienes que escoger;
There are always two sides and now you have to choose;
Estás con Palestina o con los malnacidos de Israel,
Are you with Palestine or the bastards of Israel,,
Pues solo hay dos bandos y ahora tienes que elegir;
'Cause there are only two sides and now you have to choose;
¿Estoy en tus manos o las mías en ti?
Am I in your hands or my hands in you?
(¡Uno!): ha salido el sol;
(One!): the sun has risen;
(¡dos!): Cuenca del Nalón;
(Two!): The Nalón basin;
(¡tres!): la del Caudal también (y después Manhattan).
(Three!): the Caudal basin too (and then Manhattan).
Tenemos la ocasión; puedes creerlo o no
We have the occasion; you can believe it or not
Pero esta es mi única canción real de amor.
But this is my only real love song.
Siempre hay dos bandos,
There are always two sides,
Dime si estás en el que estoy yo.
Tell me if you're on the one I'm on.
Siempre hay dos bandos;
There are always two sides;
Uno el oprimido y otro el opresor.
One the oppressed and the other the oppressor.





Writer(s): Nacho Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.