Paroles et traduction Nacho Vegas - El Ruido y las Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ruido y las Estrellas
Шум и звезды
Nuestro
mundo
fue,
más
bien
Наш
мир
был,
скорее,
Como
un
astro
ardiente
Как
пылающая
звезда,
Un
planeta
que
jamás
Планета,
которую
никогда
Habitaron
otras
gentes
Не
населяли
другие
люди.
El
verano
era
allí
Лето
там
было
Abrasador
y
eterno
Жгучим
и
вечным,
De
la
forma
más
brutal
Самым
жестоким
образом
Exprimimos
nuestros
cuerpos
Мы
изматывали
свои
тела.
Nunca
me
creí
capaz
Я
никогда
не
думал,
что
способен
De
amar
tan
violentamente
Любить
так
неистово.
Una
bomba
nuclear
Ядерная
бомба,
Instalada
en
nuestras
mentes
Установленная
в
наших
разумах,
Se
activó
y
la
explosión
Взорвалась,
и
взрыв
Nos
dejo
aturdidos
Оставил
нас
оглушенными.
Ahora
dime
dónde
empieza
y
dónde
acaba
Теперь
скажи
мне,
где
начинается
и
где
кончается
Todo
este
ruido
Весь
этот
шум,
No
son
estas
bombas,
no
Это
не
эти
бомбы,
нет,
Las
que
nos
harán
pedazos
Разорвут
нас
на
части.
No
son
estos
golpes,
no
Это
не
эти
удары,
нет,
Los
que
nos
van
a
hacer
daño
Причинят
нам
боль.
Descubrimos
el
amor
Мы
открыли
любовь,
Derramando
sangre
Проливая
кровь.
Un
mundo
por
construir
Мир,
который
нужно
построить,
Y
en
demolición
constante
И
в
постоянном
разрушении.
Vimos
una
luz
brillar
Мы
видели
свет,
сияющий
En
el
fondo
de
un
abismo
На
дне
бездны.
Si
te
amara
un
poco
más
Если
бы
я
любил
тебя
чуть
сильнее,
Llegaría
al
canibalismo
Дошел
бы
до
каннибализма.
Es
la
vida
habitual
Это
обычная
жизнь,
La
que
deja
heridos
Которая
оставляет
раны.
Solo
dime
dónde
empieza
y
dónde
acaba
Только
скажи
мне,
где
начинается
и
где
кончается
Todo
este
ruido
Весь
этот
шум,
Activamos
otra
vez
Мы
снова
активируем
El
salvaje
mecanismo
Дикий
механизм.
Si
te
amara
solo
un
poco
más
Если
бы
я
любил
тебя
лишь
немного
сильнее,
Llegaría
al
canibalismo
Дошел
бы
до
каннибализма.
Disfrutamos
del
dolor
Мы
наслаждаемся
болью
Y
de
otras
cosas
bellas
И
другими
прекрасными
вещами.
Ahora
viene
la
gran
hostia
Сейчас
грянет
большой
удар,
Y
vamos
a
ver
juntos
las
estrellas
И
мы
вместе
увидим
звезды.
Entre
el
ruido
y
las
estrellas
Между
шумом
и
звездами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.