Paroles et traduction Nacho Vegas - El Ruido y las Estrellas
El Ruido y las Estrellas
Шум и звезды
Nuestro
mundo
fue,
más
bien
Наш
мир
был,
скорее
Como
un
astro
ardiente
Как
пылающее
светило
Un
planeta
que
jamás
Планетой,
где
никогда
Habitaron
otras
gentes
Не
жили
другие
люди
El
verano
era
allí
Там
лето
было
Abrasador
y
eterno
Палящим
и
вечным
De
la
forma
más
brutal
Самым
жестоким
образом
Exprimimos
nuestros
cuerpos
Мы
истязали
свои
тела
Nunca
me
creí
capaz
Я
никогда
не
думал,
что
способен
De
amar
tan
violentamente
Любить
так
страстно
Una
bomba
nuclear
Атомная
бомба
Instalada
en
nuestras
mentes
В
наших
мыслях
Se
activó
y
la
explosión
Взорвалась,
и
взрыв
Nos
dejo
aturdidos
Поразил
нас
обоих
Ahora
dime
dónde
empieza
y
dónde
acaba
Теперь
скажи
мне,
где
начинается
и
где
заканчивается
Todo
este
ruido
Весь
этот
шум
No
son
estas
bombas,
no
Это
не
бомбы,
нет
Las
que
nos
harán
pedazos
Не
они
нас
разорвут
на
части
No
son
estos
golpes,
no
Это
не
удары,
нет
Los
que
nos
van
a
hacer
daño
Не
они
причинят
нам
боль
Descubrimos
el
amor
Мы
нашли
любовь
Derramando
sangre
Проливая
кровь
Un
mundo
por
construir
Мир,
который
нужно
построить,
Y
en
demolición
constante
И
который
постоянно
разрушается
Vimos
una
luz
brillar
Мы
увидели
яркий
свет
En
el
fondo
de
un
abismo
На
дне
пропасти
Si
te
amara
un
poco
más
Если
бы
я
любил
тебя
чуть
больше
Llegaría
al
canibalismo
Я
бы
пришёл
к
каннибализму
Es
la
vida
habitual
Это
такая
обычная
жизнь
La
que
deja
heridos
Которая
оставляет
раны
Solo
dime
dónde
empieza
y
dónde
acaba
Только
скажи
мне,
где
начинается
и
где
заканчивается
Todo
este
ruido
Весь
этот
шум
Activamos
otra
vez
Мы
снова
запустили
El
salvaje
mecanismo
Дикий
механизм
Si
te
amara
solo
un
poco
más
Если
бы
я
любил
тебя
хоть
чуточку
сильнее
Llegaría
al
canibalismo
Я
бы
перешёл
к
каннибализму
Disfrutamos
del
dolor
Мы
наслаждаемся
болью
Y
de
otras
cosas
bellas
И
другими
прекрасными
вещами
Ahora
viene
la
gran
hostia
Сейчас
грядет
великий
взрыв
Y
vamos
a
ver
juntos
las
estrellas
И
пойдём
смотреть
звёзды
вместе
Entre
el
ruido
y
las
estrellas
Между
шумом
и
звёздами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.