Paroles et traduction Nacho Vegas - El Callejón
No
quiero
volver
I
don't
want
to
return
A
pisar
el
viejo
callejón
To
tread
on
the
old
alleyway
Donde
nos
veíamos
Where
we
used
to
meet
A
media
mañana
In
the
mid-morning
No
te
encontraría
allí
I
wouldn't
find
you
there
No,
no
estaríamos
los
dos
No,
we
wouldn't
be
together
Fumando
un
lucky
a
medias
Smoking
a
Lucky
Strike
in
half
Muriéndonos
de
ganas
Dying
of
desire
No
sería
ya
It
wouldn't
be
now
Aquel
inmenso
lugar
That
immense
place
Hace
tiempo
que
It's
been
a
while
since
Tú
lo
olvidaste
You
forgot
it
Y
a
mí
con
él
And
me
with
it
Y
a
mí
con
él
And
me
with
it
Y
miro
hacia
aquellos
días
And
I
look
back
on
those
days
Y
no
consigo
rescatar
And
I
can't
rescue
Nada
que
me
haga
volver
Anything
to
make
me
go
back
Y
es
odioso
rebuscar
And
it's
hateful
to
search
Entre
el
centeno
Among
the
rye
Pero
quiero
llamar
la
atención
But
I
want
to
call
attention
Sobre
el
hecho
de
que
no
existió
To
the
fact
that
it
didn't
exist
Ser
vivo
ni
lugar
Living
being
or
place
Más
valiosos
para
mí
More
valuable
to
me
Bajo
el
cielo
Under
the
heavens
He
oído
decir
I've
heard
it
said
Que
te
van
las
cosas
muy
bien
That
things
are
going
very
well
for
you
Ahora
que
no
estás
Now
that
you're
not
here
Ahora
es
otro
el
silencio
Now
the
silence
is
different
Y
otra
es
la
oscuridad
And
the
darkness
is
different
No,
no
quiero
volver
No,
I
don't
want
to
return
A
pisar
el
viejo
callejón
To
tread
on
the
old
alleyway
Hace
tanto
tiempo
It's
been
so
long
Y
ya
no
siento
nada
And
I
feel
nothing
now
Pero
si
decides
But
if
you
decide
Un
día
volver
a
la
ciudad
One
day
to
come
back
to
the
city
Podríamos
quedar
allí
We
could
meet
there
A
media
mañana.
In
the
mid-morning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.