Nacho Vegas - El Callejón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacho Vegas - El Callejón




El Callejón
The Alleyway
No quiero volver
I don't want to return
A pisar el viejo callejón
To tread on the old alleyway
Donde nos veíamos
Where we used to meet
A media mañana
In the mid-morning
No te encontraría allí
I wouldn't find you there
No, no estaríamos los dos
No, we wouldn't be together
Fumando un lucky a medias
Smoking a Lucky Strike in half
Muriéndonos de ganas
Dying of desire
No sería ya
It wouldn't be now
Aquel inmenso lugar
That immense place
Hace tiempo que
It's been a while since
lo olvidaste
You forgot it
Y a con él
And me with it
Y a con él
And me with it
Y miro hacia aquellos días
And I look back on those days
Y no consigo rescatar
And I can't rescue
Nada que me haga volver
Anything to make me go back
Y es odioso rebuscar
And it's hateful to search
Entre el centeno
Among the rye
Pero quiero llamar la atención
But I want to call attention
Sobre el hecho de que no existió
To the fact that it didn't exist
Ser vivo ni lugar
Living being or place
Más valiosos para
More valuable to me
Bajo el cielo
Under the heavens
He oído decir
I've heard it said
Que te van las cosas muy bien
That things are going very well for you
Ahora que no estás
Now that you're not here
Ahora es otro el silencio
Now the silence is different
Y otra es la oscuridad
And the darkness is different
No, no quiero volver
No, I don't want to return
A pisar el viejo callejón
To tread on the old alleyway
Hace tanto tiempo
It's been so long
Y ya no siento nada
And I feel nothing now
Pero si decides
But if you decide
Un día volver a la ciudad
One day to come back to the city
Podríamos quedar allí
We could meet there
A media mañana.
In the mid-morning.





Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.