Nacho Vegas - El corazón helado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacho Vegas - El corazón helado




El corazón helado
Ледяное сердце
A la montaña elevada
На высокую гору,
Por su ladera trepé
По её склону я взобрался,
Allí refugio encontré
Там нашёл я убежище,
Bajo una roca nevada
Под снежной скалой.
A la montaña elevada
На высокую гору,
Por su ladera trepé
По её склону я взобрался,
¡Ay! Hay dolor
Ах, боль,
Hay dolor
Боль.
Toda mi vida es amarga
Вся моя жизнь горька,
Tras una grieta escondido
Скрываясь за расщелиной,
Todo lo más ocultado
Всё самое сокровенное,
Con el corazón helado
С ледяным сердцем.
Duermo un sueño del rendido
Сплю сном изнурённого,
Tras una grieta escondido
Скрываясь за расщелиной,
¡Ay! Hay dolor
Ах, боль,
Hay dolor
Боль.
Madrugo muy de mañana
Встаю рано утром,
Que es hora de vigilar
Ведь пора быть настороже,
Alguna vez hay sorpresas
Иногда бывают сюрпризы,
Corro como un venado
Бегу, как олень.
Y me escondo en la maleza
И прячусь в зарослях,
Alguna vez hay sorpresa
Иногда бывают сюрпризы,
¡Ay! Dolor
Ах, боль,
Hay dolor
Боль.
Ay, ay, ay, ay, ay
Ах, ах, ах, ах, ах,
¡Ay! Dolor
Ах, боль,
Ay, ay, ay... dolor
Ах, ах, ах... боль,
Ay, ay, ay, ay, ay
Ах, ах, ах, ах, ах,
¡Ay! Dolor
Ах, боль,
Ay, ay, ay... dolor
Ах, ах, ах... боль.
No hay más ruido que el del viento
Нет звука, кроме ветра,
Al chocar contra la roca
Бьющегося о скалу,
Alguna vez me sofoca
Иногда он душит меня,
Y hasta me quita el aliento
И даже отнимает дыхание.
No hay más ruido que el del viento
Нет звука, кроме ветра,
Al chocar contra la roca
Бьющегося о скалу,
¡Ay! Hay olor
Ах, боль оригинале "olor" - запах, возможно, опечатка),
Hay dolor
Боль.
Tras una reja sombría
За мрачной решёткой,
Tengo a mi madre y hermana
Моя мать и сестра,
Por una lengua villana
Из-за подлого языка,
Que me ha de pagar un día
Который я однажды припомню.
Tras una reja sombría
За мрачной решёткой,
Tengo a mi madre y hermana
Моя мать и сестра,
¡Ay! Dolor
Ах, боль,
Hay dolor
Боль.
Si es que al nacer y al morir
Если при рождении и смерти,
Somos todos iguales
Мы все равны,
Para qué dejar vivir
Зачем позволять жить,
A fascistas criminales
Фашистским преступникам?
Para qué dejar vivir
Зачем позволять жить,
A fascistas criminales
Фашистским преступникам?
¡Ay! Dolor
Ах, боль,
Hay dolor
Боль.
Ay, ay, ay, ay, ay
Ах, ах, ах, ах, ах,
¡Ay! Dolor
Ах, боль,
Ay, ay, ay... dolor
Ах, ах, ах... боль,
Ay, ay, ay, ay, ay
Ах, ах, ах, ах, ах,
¡Ay! Dolor
Ах, боль,
Ay, ay, ay... dolor
Ах, ах, ах... боль.





Writer(s): Aurelio Caxigal, Manuel Caxigal, Nacho Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.