Paroles et traduction Nacho Vegas - El corazón helado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El corazón helado
Ледяное сердце
A
la
montaña
elevada
На
высокую
гору,
Por
su
ladera
trepé
По
её
склону
я
взобрался,
Allí
refugio
encontré
Там
нашёл
я
убежище,
Bajo
una
roca
nevada
Под
снежной
скалой.
A
la
montaña
elevada
На
высокую
гору,
Por
su
ladera
trepé
По
её
склону
я
взобрался,
Toda
mi
vida
es
amarga
Вся
моя
жизнь
горька,
Tras
una
grieta
escondido
Скрываясь
за
расщелиной,
Todo
lo
más
ocultado
Всё
самое
сокровенное,
Con
el
corazón
helado
С
ледяным
сердцем.
Duermo
un
sueño
del
rendido
Сплю
сном
изнурённого,
Tras
una
grieta
escondido
Скрываясь
за
расщелиной,
Madrugo
muy
de
mañana
Встаю
рано
утром,
Que
es
hora
de
vigilar
Ведь
пора
быть
настороже,
Alguna
vez
hay
sorpresas
Иногда
бывают
сюрпризы,
Corro
como
un
venado
Бегу,
как
олень.
Y
me
escondo
en
la
maleza
И
прячусь
в
зарослях,
Alguna
vez
hay
sorpresa
Иногда
бывают
сюрпризы,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
Ay,
ay,
ay...
dolor
Ах,
ах,
ах...
боль,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
Ay,
ay,
ay...
dolor
Ах,
ах,
ах...
боль.
No
hay
más
ruido
que
el
del
viento
Нет
звука,
кроме
ветра,
Al
chocar
contra
la
roca
Бьющегося
о
скалу,
Alguna
vez
me
sofoca
Иногда
он
душит
меня,
Y
hasta
me
quita
el
aliento
И
даже
отнимает
дыхание.
No
hay
más
ruido
que
el
del
viento
Нет
звука,
кроме
ветра,
Al
chocar
contra
la
roca
Бьющегося
о
скалу,
¡Ay!
Hay
olor
Ах,
боль
(в
оригинале
"olor"
- запах,
возможно,
опечатка),
Tras
una
reja
sombría
За
мрачной
решёткой,
Tengo
a
mi
madre
y
hermana
Моя
мать
и
сестра,
Por
una
lengua
villana
Из-за
подлого
языка,
Que
me
ha
de
pagar
un
día
Который
я
однажды
припомню.
Tras
una
reja
sombría
За
мрачной
решёткой,
Tengo
a
mi
madre
y
hermana
Моя
мать
и
сестра,
Si
es
que
al
nacer
y
al
morir
Если
при
рождении
и
смерти,
Somos
todos
iguales
Мы
все
равны,
Para
qué
dejar
vivir
Зачем
позволять
жить,
A
fascistas
criminales
Фашистским
преступникам?
Para
qué
dejar
vivir
Зачем
позволять
жить,
A
fascistas
criminales
Фашистским
преступникам?
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
Ay,
ay,
ay...
dolor
Ах,
ах,
ах...
боль,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
Ay,
ay,
ay...
dolor
Ах,
ах,
ах...
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Caxigal, Manuel Caxigal, Nacho Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.