Paroles et traduction Nacho Vegas - El don de la ternura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El don de la ternura
The Gift of Tenderness
Caminar
cinco
lunas
más
Walking
five
more
moons
Me
creía
morir
I
thought
I
was
dying
Cualquier
ser
se
puede
arrastrar
Any
being
can
drag
themselves
along
Seguir
como
un
reptil
Continuing
like
a
reptile
No
sé
cómo
llegué
a
un
lugar
I
don't
know
how
I
got
to
a
place
Donde
nadie
podría
encontrarme
Where
no
one
could
find
me
Me
creía
a
salvo
hasta
que
al
fin
I
thought
I
was
safe
until
finally
Tuve
que
preguntarme
I
had
to
ask
myself
Y,
si
nadie
me
encuentra
jamás
And
if
no
one
ever
finds
me
¿Sentiré
soledad?
Will
I
feel
lonely?
El
rumor
de
su
locura
The
rumor
of
his
madness
Desde
mi
oculto
rincón
From
my
hidden
corner
Sin
mostrar
que
es
la
ternura
Without
showing
that
it
is
tenderness
No
era
el
único
por
allí
I
wasn't
the
only
one
there
Que
se
hallaba
bien
escondido
Who
was
well
hidden
Comenzamos
por
las
noches
a
salir
We
started
going
out
at
night
Y
al
fin
lo
hicimos
al
sol
And
finally
we
did
it
in
the
sun
Así
fue
como
te
encontré
That's
how
I
found
you
Pequeño
cuerpo
precioso
y
viejo
Precious
and
old
little
body
"Ahora
es
nunca",
dijiste
y
yo
te
repliqué:
"Now
is
never,"
you
said,
and
I
replied:
"Nunca
está
tan,
tan
lejos"
"Never
is
so,
so
far
away"
Con
vida,
nunca
me
atraparán
Alive,
they'll
never
catch
me
Me
lo
obligaste
a
jurar
You
made
me
swear
Vi
brotar
tu
sangre
oscura
y
una
duda
me
asoló
I
saw
your
dark
blood
gush
and
a
doubt
struck
me
En
verdad,
es
la
ternura
nuestro
don
Truly,
tenderness
is
our
gift
¿Lo
es
o
no?
Is
it
or
not?
En
la
lucha,
como
en
el
amor
In
the
fight,
as
in
love
Se
vive
en
la
pasión
You
live
in
passion
Y
te
crees
inmortal
y
es
brutal
el
dolor
And
you
think
you're
immortal
and
the
pain
is
brutal
Pero
el
cuerpo
se
seca
y
te
toca
lidiar
But
the
body
dries
up
and
you
have
to
deal
with
Con
la
sangre
y
el
don
The
blood
and
the
gift
Es
la
sangre
o
el
don,
es
la
sangre
y
el
don
It
is
the
blood
or
the
gift,
it
is
the
blood
and
the
gift
No
hay
victoria
que
sea
final
There
is
no
victory
that
is
final
Ni
derrota
total
Nor
total
defeat
Llegará
con
mano
dura
y
perderán
la
ocasión
He
will
come
with
a
heavy
hand
and
they
will
lose
the
opportunity
De
entender
que
es
la
ternura
nuestro
don
To
understand
that
tenderness
is
our
gift
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.