Paroles et traduction Nacho Vegas - El Mundo En Calma
El Mundo En Calma
The World at Peace
Sí,
digamos
de
mí
Yes,
let's
say
about
me
Que
al
menos
estoy
en
mi
insano
juicio.
That
at
least
I
am
in
my
insane
judgment.
Sentado
aquí,
perdido
en
mi
vida.
Sitting
here,
lost
in
my
life.
Sentado
aquí
y
aún
huyéndome.
Sitting
here
and
still
running
away.
Sí,
querrás
convenir
Yes,
you
will
want
to
agree
En
que
esto
no
puede
ser
llamado
vida.
That
this
can't
be
called
life.
Me
muevo
de
la
cama
a
la
cocina
I
go
from
bed
to
kitchen
Y
en
el
camino
me
vuelvo
a
perder.
And
on
the
way
I
lose
myself
again.
Pude
no
hacerlo
bien,
I
couldn't
have
done
it
well,
Pude
hacerlo
peor,
I
could
have
done
it
worse,
Pero
aún
golpea
mis
sienes
But
your
message
on
the
answering
machine
Tu
mensaje
en
el
contestador
Still
pounds
in
my
temples
Preguntando
por
qué
no
estaba
yo
Asking
why
I
wasn't
where
Donde
tenía
que
estar,
I
had
to
be,
Qué
era
aquello
tan
bueno
What
was
so
great
Que
me
hizo
olvidarme
de
ti.
That
made
me
forget
about
you.
¿Era
en
verdad
aquello
algo
tan
bueno?
Was
that
really
something
so
great?
¿Era
en
verdad
aquello
algo
mejor?
Was
that
really
something
better?
Hoy
procura
dormir
Today
try
to
sleep
Y
te
prometo
que
yo
And
I
promise
you
that
I
Llegaré
hasta
allí
Will
get
there
Con
los
primeros
rayos
del
sol
With
the
first
rays
of
sun
Y
no
te
despertaré,
And
I
will
not
wake
you,
Querré
contemplar
tu
sueño
profundo
I
will
want
to
gaze
upon
your
deep
slumber
Y
así
comprobar
que
por
una
vez
And
thus
confirm
that
once
Está
en
calma
el
mundo.
The
world
is
at
peace.
Y
por
una
vez
que
encuentre
al
mundo
en
calma.
And
for
once
I
will
find
the
world
at
peace.
Por
una
vez
que
encuentre
al
mundo
en
calma
For
once
I
will
find
the
world
at
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.