Paroles et traduction Nacho Vegas - Hay Hombres Algunos Años Más Tristes Que Yo
Hay Hombres Algunos Años Más Tristes Que Yo
There are men who are sadder than me
Anocheció
en
mi
refugio.
Night
fell
on
my
refuge.
Me
metí
en
el
viejo
café.
I
went
into
the
old
cafe.
Vi
a
un
hombre
agitando
su
mano
I
saw
a
man
waving
his
hand
Para
que
me
acercara
a
él
For
me
to
come
over
to
him.
Murmuró:
"Yo
fui
una
vez
He
murmured:
"I
was
once
Fuerte
como
el
sol."
Strong
as
the
sun."
Yo
pensé:
"Debe
de
ser
I
thought:
"He
must
be
Quince
años
más
triste
que
yo."
Fifteen
years
sadder
than
me."
Y
antes
de
hundir
la
cara
en
su
vino
And
before
he
buried
his
face
in
his
wine
Añadió
con
solemnidad:
He
added
with
solemnity:
"Ahora
soy
más
débil
"Now
I
am
weaker
Que
el
más
pálido
color
celestial."
Than
the
palest
celestial
color."
"Brindo
por
la
Santa
Ley",
"I
drink
to
the
Holy
Law",
Dijo
alzando
la
voz.
He
said
raising
his
voice.
Yo
pensé:
"Tiene
que
ser
I
thought:
"He
must
be
Veinte
años
más
triste
que
yo
Twenty
years
sadder
than
me
O
treinta
años
más
triste
que
yo."
Or
thirty
years
sadder
than
me."
Puede
ser
que
el
horror
pase
a
tu
lado,
Maybe
the
horror
could
pass
you
by,
Pero
no,
chico,
no,
ni
aun
así
lo
reconocerías.
But
no,
girl,
no,
not
even
then
would
you
recognize
it.
Y
hablan
con
tal
nitidez
And
they
speak
with
such
clarity
-Quita
o
pon
alguna
tos-
- Give
or
take
a
cough
-
De
hambre,
amor,
dolor
y
de
sed
Of
hunger,
love,
pain,
and
thirst
Que
piensas
por
lo
roto
de
su
voz:
That
you
think
by
the
brokenness
of
their
voice:
"Hay
hombres
muchos
años
más
tristes
que
yo.
"There
are
men
many
years
sadder
than
me.
Muchos
años
más
tristes
que
yo."
Many
years
sadder
than
me."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.