Nacho Vegas - Hay Hombres Algunos Años Más Tristes Que Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacho Vegas - Hay Hombres Algunos Años Más Tristes Que Yo




Hay Hombres Algunos Años Más Tristes Que Yo
There are men who are sadder than me
Anocheció en mi refugio.
Night fell on my refuge.
Me metí en el viejo café.
I went into the old cafe.
Vi a un hombre agitando su mano
I saw a man waving his hand
Para que me acercara a él
For me to come over to him.
Murmuró: "Yo fui una vez
He murmured: "I was once
Fuerte como el sol."
Strong as the sun."
Yo pensé: "Debe de ser
I thought: "He must be
Quince años más triste que yo."
Fifteen years sadder than me."
Y antes de hundir la cara en su vino
And before he buried his face in his wine
Añadió con solemnidad:
He added with solemnity:
"Ahora soy más débil
"Now I am weaker
Que el más pálido color celestial."
Than the palest celestial color."
"Brindo por la Santa Ley",
"I drink to the Holy Law",
Dijo alzando la voz.
He said raising his voice.
Yo pensé: "Tiene que ser
I thought: "He must be
Veinte años más triste que yo
Twenty years sadder than me
O treinta años más triste que yo."
Or thirty years sadder than me."
Puede ser que el horror pase a tu lado,
Maybe the horror could pass you by,
Pero no, chico, no, ni aun así lo reconocerías.
But no, girl, no, not even then would you recognize it.
Y hablan con tal nitidez
And they speak with such clarity
-Quita o pon alguna tos-
- Give or take a cough -
De hambre, amor, dolor y de sed
Of hunger, love, pain, and thirst
Que piensas por lo roto de su voz:
That you think by the brokenness of their voice:
"Hay hombres muchos años más tristes que yo.
"There are men many years sadder than me.
Muchos años más tristes que yo."
Many years sadder than me."





Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.