Nacho Vegas - La Fiesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacho Vegas - La Fiesta




La Fiesta
Праздник
Creo que soy el último en la fiesta
Думаю, я остался на празднестве последним
Una a la que nadie me invitó
Меня никто не приглашал
¿Dónde coño habré puesto mi cerveza?
Куда я, чёрт возьми, поставил пиво?
¿Dónde está la gente y la diversión?
Где веселье и люди?
El tiempo sigue haciendo su brutal tarea
Время продолжает творить свое дело
Y yo aún sigo milagrosamente aquí
А я все еще здесь, как по волшебству
Volé hacia ti haciendo extrañas piruetas
Я летел к тебе совершая дикие кульбиты
Y tropecé y fui a parar a este jardín
И попал в этот сад
Y entonces claramente oí:
И тогда я ясно услышал:
"Ven, ven, acércate"
"Подойди, подойди"
"Toma, esta es tu vida; intenta hacerlo bien"
"Держи, вот твоя жизнь; постарайся не испортить"
¿Ves aquel punto en la niebla? Ese puede ser tu gran amor
Видишь ту точку в тумане? Это может быть твоя любовь
Y aquel tu perdición
А та твоя погибель
Y aquellos otros dos nos anuncian que vendrán tormentas
А вот эти две другие возвещают о надвигающейся буре
"Ven, ven, acércate"
"Подойди, подойди"
"Toma, esta es tu vida; intenta hacerlo bien"
"Держи, вот твоя жизнь; постарайся не испортить"
Haz tan solo que parezca que es solo un show y un actor
Делай вид, что это просто шоу, а ты актер
¡Sácame de aquí!
Забери меня отсюда!
Siempre suena una canción molesta
Все время играет противная песня
Y en la fiesta solamente quedo yo
И я остался на празднике один
Y así me fui sobreviviendo a mi manera
Я выживал как мог
Y aún me siento como hecho de cristal
Но я все еще чувствую себя сделанным из стекла
Se anuncia alegremente hoy una nueva guerra
Радостно объявляют о новой войне
En toda la prensa neoliberal
Во всех либеральных СМИ
Y yo preparo mi disfraz
И я готовлю свой костюм
"Ven, ven, acércate"
"Подойди, подойди"
"Toma, esta es tu vida; intenta hacerlo bien"
"Держи, вот твоя жизнь; постарайся не испортить"
¿Ves aquel punto en la niebla? Ese puede ser tu gran amor
Видишь ту точку в тумане? Это может быть твоя любовь
Y aquel otro de allí, la mejor manera de joderla
А вот та, что рядом, лучший способ все испортить
"Ven, ven, acércate"
"Подойди, подойди"
"Toma, esta es tu vida; intenta hacerlo bien"
"Держи, вот твоя жизнь; постарайся не испортить"
Haz tan solo que parezca que es solo un show y un actor
Делай вид, что это просто шоу, а ты актер
Solamente un show
Просто шоу
¡Sácame de aquí!
Забери меня отсюда!
Siempre suena una canción molesta
Все время играет противная песня
Y en la fiesta solamente quedo yo
И я остался на празднике один





Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas, Angel Pereda Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.