Nacho Vegas - La plaza de la Soledá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacho Vegas - La plaza de la Soledá




La plaza de la Soledá
La plaza de la Soledá
Al llegar al puerto subes por el barrio pescador.
Upon arriving at the port, ascend through the fishing district.
Dejas a tu izquierda aguas sucias bajo el sol.
To your left, murky waters lie beneath the sun.
Y sobre tu cabeza chillan, dando vueltas, gaviotas que te guiarán.
Overhead, screeching seagulls will caw, guiding you as they circle high.
Sólo avanza un poco más, y quizás me oigas cantar:
Venture but a little further, and perhaps you'll hear me sing:
¿Quién me habrá robado el sol,
Who has robbed me of the sun,
Que hoy no siento su calor
For today I feel no warmth
Y las ropas que cubrían mi piel
And the clothes that covered my skin
Han tornado desnudez?
Have transformed into bareness?
Si es que escuchas esto,
If you're hearing this,
Habrás llegado a la plaza de La Soledá.
You've reached the plaza called La Soledá.
Verás a un anciano que te hará alguna indicación.
You'll see an old man who'll offer you directions.
No le hagas caso, ello supondría un grave error.
Heed him not, for that would lead to grave misfortune.
Y sobre tu cabeza siguen dando vueltas gaviotas que te guiarán.
Overhead, seagulls continue their circling dance, guiding your way.
Atraviesa el callejón. ¿Es que no oyes mi voz?
Traverse the alley. Can't you hear my beckoning voice?
¿Quién me habrá robado el sol,
Who has robbed me of the sun,
Que hoy no siento su calor
For today I feel no warmth
Y las ropas que cubrían mi piel
And the clothes that covered my skin
Han tornado desnudez?
Have transformed into bareness?
Cuando escuches esto,
When you hear this,
Habrás llegado a la plaza de La Soledá.
You've reached the plaza called La Soledá.
Pero, ¿quién me habrá robado el sol,
But who, oh who has stolen my sun,
Que hoy no siento su calor
For today I feel no warmth
Y las ropas que cubrían mi piel
And the clothes that cloaked my form
Han tornado desnudez?
Have turned to nakedness?
Cuando escuches esto,
When you hear this,
Habrás llegado a la plaza de La Soledá,
You've arrived at the plaza called La Soledá,
La plaza de la Soledá,
The plaza of Solitude,
La plaza de la Soledá.
The plaza of Solitude.





Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.