Nacho Vegas - La Comedia Humana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacho Vegas - La Comedia Humana




La Comedia Humana
Человеческая комедия
Si ves de pronto que un niño viene corriendo hacia ti
Если внезапно видишь, как ребенок бежит к тебе
Y sin más, te entrega una piedra lisa,
И без лишних слов вручает тебе гладкий камень,
Lo que pretende decir es lo que
Он пытается сказать то, что
Ningún hombre podrá adivinar
Ни один мужчина не сможет догадаться
Y ningún niño recordará para contarlo,
И ни один ребенок не вспомнит, чтобы пересказать,
Y el mundo va así girando...
И мир так и крутится...
Y nosotros en el medio,
А мы в центре,
Perdidos en tu ciudad,
Заблудившись в твоем городе,
Percibiendo en cada cosa
Ощущая в каждой вещи
Esta misma soledad que ahora me inunda
То же самое одиночество, которое сейчас наполняет меня
Y que me empuja a recordar que hubo otro tiempo,
И которое заставляет меня вспоминать, что было другое время,
Uno mejor.
Лучшее.
Y si te miro y no hablamos, aunque haya tanto que decir,
И если я смотрю на тебя, и мы не разговариваем, хотя и есть что сказать,
Digamos que la palabra no es un medio para ser feliz.
Скажем, что слово - не средство быть счастливым.
Y en cambio...
А вместо этого...
Siento algo fuerte aquí dentro,
Я чувствую что-то сильное внутри,
Siento esto aquí, y no por qué lo siento,
Я чувствую это здесь, и не знаю, почему я это чувствую,
Y quiero entender, y lo intento.
И я хочу понять это, и я стараюсь.
Y avanzamos en la niebla
И мы движемся в тумане,
Persiguiendo un nuevo honor
Преследуя новую честь,
Que consiga distraernos
Которая сможет отвлечь нас
De algo que tiene un sabor como metálico
От чего-то, что имеет металлический привкус
Y me obliga a recordar que alguna vez habrá otro tiempo,
И заставляет меня вспоминать, что когда-нибудь наступит другое время,
Uno mejor.
Лучшее.
Todo cambia pero al tiempo que todo sigue igual.
Все меняется, но со временем я знаю, что все остается прежним.
La misma gente asustada es la que te querrá asustar
Те же испуганные люди, которые хотят напугать и тебя,
Pero no temas, solo lo hacen porque quieren comprender
Но не бойся, они так поступают только потому, что хотят понять
Lo que no se ve.
То, чего не видно.
Y nosotros en el medio,
А мы в центре,
En el [barri del Mercat],
В [районе Маркат],
Percibiendo en cada cosa
Ощущая в каждой вещи
Esta misma soledad que ahora me inunda
То же самое одиночество, которое сейчас наполняет меня
Y que me empuja a imaginar que alguna vez habrá otro tiempo,
И которое заставляет меня воображать, что когда-нибудь настанет другое время,
Uno mejor.
Лучшее.





Writer(s): Nacho Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.