Nacho Vegas - La voz tomada - traduction des paroles en allemand

La voz tomada - Nacho Vegastraduction en allemand




La voz tomada
Die erstickte Stimme
Se cumplen 10 años
Es sind 10 Jahre vergangen
Del décimo día del mes
Seit dem zehnten Tag des Monats
En el que mi vida
An dem mein Leben
Se pudo poner del revés
Auf den Kopf gestellt werden konnte
Deseaba el aullido de un perro
Ich sehnte mich nach dem Heulen eines Hundes
Sentir las gaviotas chillar
Danach, die Möwen schreien zu hören
La prueba de un mundo de carne y hueso
Den Beweis einer Welt aus Fleisch und Blut
Vibrando a mi alrededor
Die um mich herum vibriert
Y no obtuve más que un silencio terrible
Und ich bekam nichts als eine schreckliche Stille
Que hoy rompe posiblemente esta canción
Die dieses Lied heute möglicherweise durchbricht
Hoy hace 12 horas
Heute vor 12 Stunden
Que ya hace 12 horas que
Weiß ich schon seit 12 Stunden
Que aquellos tiempos
Dass jene Zeiten
Hoy mismo podrían volver
Genau heute zurückkehren könnten
Y siento el crujir de una rama
Und ich spüre das Knacken eines Astes
Y escucho el tic-tac de un reloj
Und ich höre das Ticken einer Uhr
Hace un minuto que ya hace un minuto
Seit einer Minute, schon seit einer Minute
Que aquí se ha instalado el terror
Hat sich der Terror hier eingenistet
Pero tengo estos bichos corriendo en mis venas
Aber ich spüre diese Viecher in meinen Adern rennen
Y así nuestras penas se harán hoy canción
Und so werden unsere Leiden heute zum Lied
Cómo odiaba esos días, ¡Ay, dios!
Wie ich diese Tage hasste, oh Gott!
¡Como odiaba esos días!
Wie ich diese Tage hasste!
Los que se fueron, los que vendrán
Die, die vergangen sind, die, die kommen werden
Los que están todavía
Die, die noch da sind
Qué bien, muy bien no es que estemos
Sehr gut, sehr gut geht es uns ja nicht
Y no encuentro más solución
Und ich finde keine andere Lösung
Que ser una más entre las voces rotas
Als eine weitere unter den gebrochenen Stimmen zu sein
Que en cada derrota rompe aún más la voz
Die bei jeder Niederlage die Stimme noch mehr bricht
Que un planeta afónico es este que habito
Denn ein stimmloser Planet ist dieser, den ich bewohne
Un planeta maldito y en solo un don
Ein verdammter Planet und in mir nur eine Gabe
El de tantos bichos surcando mis venas
Die der vielen Viecher, die durch meine Adern ziehen
Que a nuestras cadenas las vuelven canción
Die unsere Ketten in ein Lied verwandeln
En el mundo tomada la voz
Der Welt die Stimme genommen
En el mundo tomada la voz
Der Welt die Stimme genommen





Writer(s): Nacho Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.