Nacho Vegas - La voz tomada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacho Vegas - La voz tomada




La voz tomada
Голос, что я обрёл
Se cumplen 10 años
Вот уже десять лет прошло
Del décimo día del mes
С того десятого дня месяца,
En el que mi vida
Когда вся моя жизнь
Se pudo poner del revés
Могла перевернуться в одночасье
Deseaba el aullido de un perro
Я так мечтал услышать лай собаки,
Sentir las gaviotas chillar
Крики чаек, парящих в выси
La prueba de un mundo de carne y hueso
Свидетельства мира из плоти и крови,
Vibrando a mi alrededor
Живого, пульсирующего вокруг меня
Y no obtuve más que un silencio terrible
Но встретил только страшную тишину,
Que hoy rompe posiblemente esta canción
Которую, возможно, сейчас прервёт эта песня
Hoy hace 12 horas
Прошло двенадцать часов
Que ya hace 12 horas que
С тех пор, как я узнал,
Que aquellos tiempos
Что эти времена,
Hoy mismo podrían volver
Могут вернуться сегодня
Y siento el crujir de una rama
И я чувствую, как хрустнет ветка,
Y escucho el tic-tac de un reloj
И слышу, как тикает часовой механизм
Hace un minuto que ya hace un minuto
Прошла минута с тех пор,
Que aquí se ha instalado el terror
Как здесь поселился ужас
Pero tengo estos bichos corriendo en mis venas
Но в моих венах бегают эти твари,
Y así nuestras penas se harán hoy canción
И так наши скорби станут сегодня песней
Cómo odiaba esos días, ¡Ay, dios!
Как я ненавидел те дни, боже мой!
¡Como odiaba esos días!
Как я ненавидел те дни!
Los que se fueron, los que vendrán
Те, что ушли, те, что придут,
Los que están todavía
Те, что ещё здесь
Qué bien, muy bien no es que estemos
Да, мы совсем не в порядке
Y no encuentro más solución
И я не знаю другого выхода,
Que ser una más entre las voces rotas
Кроме как стать ещё одним из разбитых голосов,
Que en cada derrota rompe aún más la voz
Чей голос с каждым поражением звучит всё слабее
Que un planeta afónico es este que habito
Голос в этом мире утерян
Un planeta maldito y en solo un don
Проклятый мир, и во мне лишь дар
El de tantos bichos surcando mis venas
Бесчисленных тварей, бегущих по моим венам,
Que a nuestras cadenas las vuelven canción
Которые превращают наши цепи в песню
En el mundo tomada la voz
В мире голос, что я обрёл
En el mundo tomada la voz
В мире голос, что я обрёл





Writer(s): Nacho Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.