Paroles et traduction Nacho Vegas - Las Inmensas Preguntas
Las Inmensas Preguntas
Громадные вопросы
Con
decirte
que
ya
son
varios
días
sin
salir
Скажу,
что
на
улицу
не
выходил
по
несколько
дней.
Puedes
creerlo
o
no,
pero
he
sido
moderadamente
infeliz
Поверь
или
нет,
был
умеренно
несчастен
Hice
así
una
canción
y
creí
que
verías
en
ello
un
piropo
Так
создал
песню,
надеясь,
что
ты
найдёшь
это
комплиментом.
La
escuchaste
y
después
me
dijiste:
"lo
tuyo
es
del
género
bobo"
Ты
её
послушала
и
сказала:
"Твой
стиль
– глупость."
Ay,
baram,
baram,
baram
Ай,
ба-бам,
ба-бам,
ба-бам.
Cuando
me
quiero
explicar
Когда
хочу
объясниться
Las
palabras
se
esconden
en
no
sé
qué
sitio
Слова
прячутся
в
каком-то
мне
неведомом
месте.
Y
entonces
te
escucho
igual
И
всё
равно
я
тебя
слушаю
Que
el
que
escucha
de
lejos
el
tráfico
de
su
ciudad
Как
тот,
кто
городские
пробки
слышит
издалека.
Y
me
pierdo
en
inmensas
preguntas
И
теряюсь
в
громадных
вопросах.
Que
lucen
con
esplendor
y
absurdidad
Что
блистают
великолепием
и
абсурдностью.
Ya
viví,
sufrí
y
amé
И
жил,
и
страдал,
и
любил.
¿Y
todo
para
qué?
И
всё
это
для
чего?
Hicimos
el
amor
Занялись
любовью
Una
vez
que
sentimos
el
frío
Один
раз,
когда
почувствовали
холод.
Y
el
resultado
fue,
ya
lo
ves
И
результат,
как
ты
видишь
Más
o
menos
cómo
en
los
erizos
Как
у
ежей,
примерно.
Cuando
me
quiero
explicar
Когда
хочу
объясниться
Mis
demonios
se
ponen
groseros,
me
insultan
Мои
демоны
становятся
грубыми,
оскорбляют
меня,
Y
entonces
me
entran
las
dudas
И
тогда
я
начинаю
сомневаться
Y
le
echo
la
culpa
a
mi
género
И
виню
во
всём
свою
сущность.
Y
si
surgen
preguntas,
pues
dejo
que
surjan
А
если
возникнут
вопросы,
то
пусть
возникают
En
su
esplendor
y
estupidez
В
своём
великолепии
и
глупости.
Viví,
sufrí
y
amé
Жил,
страдал
и
любил.
Vale,
¿y
ahora
qué?
Ну
и
что
дальше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Vegas Ignacio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.