Paroles et traduction Nacho Vegas - Libertariana Song
Libertariana Song
Libertariana Song
El
amor
y
la
caridad
Love
and
Charity
Empiezan
por
uno
mismo
Start
with
oneself
Leído
en
un
tratado
de
Says
a
treatise
on
Porno
individualismo.
Individualistic
Porn.
Que
no,
no,
no,
no
hay
más
vida
aquí
No,
no,
no,
there's
no
life
here
Que
esta
que
yo
elegí
Except
for
the
one
I've
chosen
Sal
a
buscar
un
trabajo
hoy
Go
find
a
job
today
Que
todo
depende
de
ti.
Because
it
all
depends
on
you.
Hay
cabezas
que
pisotean
There
are
heads
to
be
stepped
on
Ya
no
valen
disculpas
Apologies
are
no
longer
useful
Hombres
con
placa
te
humillarán
Men
with
badges
will
humiliate
you
Y
tuya
será
la
culpa.
And
it
will
be
your
fault.
Pero
ahora
viene
lo
mejor
But
now
comes
the
best
part
Usted
puede
escoger
You
get
to
choose
Este
uniforme
que
es
azul
o
This
uniform
that
is
blue
or
Este
otro
tan
mono
que
es
beige.
This
other
cuter
one
that's
beige.
Te
tiene
que
entrar
It
has
to
sink
in
Que
esto
es
la
libertad
That
this
is
freedom
Y
que
todo
lo
demás
And
that
everything
else
Causo
sometimiento.
Causes
subjugation.
Te
tiene
que
entrar
It
has
to
sink
in
Que
esto
sí
que
es
libertad
That
this
is
indeed
freedom
Tu
vida
es
un
horror
Your
life
is
a
nightmare
Porque
no
la
quieres
cambiar.
Because
you
don't
want
to
change
it.
Hay
expresiones
que
suenan
bien
There
are
expressions
that
sound
nice
Y
otras
que
hacen
gracia
And
others
that
make
you
laugh
De
las
primeras
justicia
social
Among
the
former,
social
justice
De
las
otras
meritocracia.
Among
the
latter,
meritocracy.
Vamos
a
usar
las
dos
a
la
vez
Let's
use
both
at
once
A
ver
que
tal
nos
cae
Let's
see
how
it
goes
Dicen
que
acaba
implosionar
They
say
that
the
RAE
building
will
end
up
imploding
Te
tiene
que
entrar
It
has
to
sink
in
Que
esto
es
la
libertad
That
this
is
freedom
Y
que
todo
lo
demás
And
that
everything
else
Causo
sometimiento.
Causes
subjugation.
Te
tiene
que
entrar
It
has
to
sink
in
Que
esto
sí
que
es
libertad
That
this
is
indeed
freedom
Tu
vida
es
un
horror
Your
life
is
a
nightmare
Porque
no
la
quieres
cambiar.
Because
you
don't
want
to
change
it.
Te
tiene
que
entrar
It
has
to
sink
in
Que
esto
es
la
libertad
That
this
is
freedom
Y
que
todo
lo
demás
And
that
everything
else
Causo
sometimiento.
Causes
subjugation.
Te
tiene
que
entrar
It
has
to
sink
in
Que
esto
sí
que
es
libertad
That
this
is
indeed
freedom
Y
que
algún
día
morirás
And
that
someday
you
will
die
Tu
vida
es
un
horror
Your
life
is
a
nightmare
Y
sólo
depende
de
ti.
And
it
only
depends
on
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nacho Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.