Paroles et traduction Nacho Vegas - Libertariana Song
Libertariana Song
Песня либертарианки
El
amor
y
la
caridad
Любовь
и
милосердие
Empiezan
por
uno
mismo
Начинаются
с
самого
себя
Leído
en
un
tratado
de
Прочитано
в
трактате
о
Porno
individualismo.
Индивидуалистической
порнографии.
Que
no,
no,
no,
no
hay
más
vida
aquí
Нет,
нет,
нет,
нет,
здесь
больше
нет
жизни
Que
esta
que
yo
elegí
Кроме
той,
которую
я
выбрал
Sal
a
buscar
un
trabajo
hoy
Устраивайся
на
работу
сегодня
Que
todo
depende
de
ti.
Ведь
все
зависит
от
тебя.
Hay
cabezas
que
pisotean
Есть
головы,
которые
топчут
Ya
no
valen
disculpas
Теперь
извинения
ничего
не
стоят
Hombres
con
placa
te
humillarán
Люди
в
погонах
унизят
тебя
Y
tuya
será
la
culpa.
И
ты
сам
будешь
виноват.
Pero
ahora
viene
lo
mejor
Но
теперь
вот
что
самое
лучшее
Usted
puede
escoger
Ты
можешь
выбрать
Este
uniforme
que
es
azul
o
Эту
синюю
униформу
или
Este
otro
tan
mono
que
es
beige.
Другую,
милую
бежевую.
Te
tiene
que
entrar
Ты
просто
должен
понять
Que
esto
es
la
libertad
Что
это
и
есть
свобода
Y
que
todo
lo
demás
А
все
остальное
Causo
sometimiento.
Приводит
к
подчинению.
Te
tiene
que
entrar
Ты
просто
должен
понять
Que
esto
sí
que
es
libertad
Что
это,
вот
это,
свобода
Tu
vida
es
un
horror
Твоя
жизнь
ужасна
Porque
no
la
quieres
cambiar.
Потому
что
ты
не
хочешь
ее
менять.
Hay
expresiones
que
suenan
bien
Есть
выражения,
которые
звучат
красиво
Y
otras
que
hacen
gracia
А
есть
такие,
которые
вызывают
смех
De
las
primeras
justicia
social
Из
первых
— социальная
справедливость
De
las
otras
meritocracia.
Из
других
— меритократия.
Vamos
a
usar
las
dos
a
la
vez
Давайте
сочетать
их
обе
A
ver
que
tal
nos
cae
Посмотрим,
что
получится
Dicen
que
acaba
implosionar
Говорят,
что
в
итоге
El
edificio
de
la
RAE.
Здание
РАН
лопнет.
Te
tiene
que
entrar
Ты
просто
должен
понять
Que
esto
es
la
libertad
Что
это
и
есть
свобода
Y
que
todo
lo
demás
А
все
остальное
Causo
sometimiento.
Приводит
к
подчинению.
Te
tiene
que
entrar
Ты
просто
должен
понять
Que
esto
sí
que
es
libertad
Что
это,
вот
это,
свобода
Tu
vida
es
un
horror
Твоя
жизнь
ужасна
Porque
no
la
quieres
cambiar.
Потому
что
ты
не
хочешь
ее
менять.
Te
tiene
que
entrar
Ты
просто
должен
понять
Que
esto
es
la
libertad
Что
это
и
есть
свобода
Y
que
todo
lo
demás
А
все
остальное
Causo
sometimiento.
Приводит
к
подчинению.
Te
tiene
que
entrar
Ты
просто
должен
понять
Que
esto
sí
que
es
libertad
Что
это,
вот
это,
свобода
Y
que
algún
día
morirás
И
что
однажды
ты
умрешь
En
el
intento
В
этой
попытке
Tu
vida
es
un
horror
Твоя
жизнь
ужасна
Y
sólo
depende
de
ti.
И
зависит
только
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nacho Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.