Nacho Vegas - Me Lo Dijo un Ángel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacho Vegas - Me Lo Dijo un Ángel




Me Lo Dijo un Ángel
Мне сказал ангел
Todo era más bello,
Всё было прекрасней,
Mucho más ayer,
Гораздо прекрасней вчера,
Desde lo alto el sol se derramaba por tu piel,
С неба солнце лилось на твою кожу,
Pero eso era ayer.
Но то было вчера.
Caerá la tarde,
Наступит вечер,
Tarde o temprano
Рано или поздно
Caerá la tarde y con ella el alma a mis pies,
Наступит вечер, и с ним душа падёт к моим ногам,
Antes o después.
Рано или поздно.
Trato de remar por un ancho mar de contradicción,
Я пытаюсь плыть по широкому морю противоречий,
Hice una canción de la que no puedo escaparme,
Я создал песню, из которой не могу выбраться,
Pero estoy vivo y es que hoy me lo dijo un ángel.
Но я жив, и вот сегодня мне сказал ангел.
Son mis silencios,
Это моё молчание,
Son mis silencios,
Это моё молчание,
La condición.
Моё условие.
Todos mis fracasos
Все мои неудачи
Habitan en
Живут во мне,
Y con este de hoy
И с сегодняшней
Pues suman ya veintidós mil,
Их стало уже двадцать две тысячи,
Triunfo de vivir.
Победа жизни.
Se perfila el drama,
Очертания драмы,
Lo demasiado bien,
Я знаю их слишком хорошо,
Entonces algo pasa
Тогда что-то происходит
Y me consigue distraer,
И отвлекает меня,
Pero el drama, drama es.
Но драма, драма есть драма.
Es un mundo cruel e injusto el que me tocó vivir,
Мир, в котором я живу, жесток и несправедлив,
No me voy a ir y tampoco quiero quedarme,
Я не уйду, но и не хочу оставаться,
Pero estoy vivo y es que hoy me lo dijo un ángel.
Но я жив, и вот сегодня мне сказал ангел.
Estoy vivo,
Я жив,
Me lo dijo un ángel.
Мне сказал ангел.





Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas, Nacho Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.