Nacho Vegas - Mi Marilyn Particular - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacho Vegas - Mi Marilyn Particular




Mi Marilyn Particular
My Own Special Marilyn
Así de pronto amanecí en un inmenso corredor.
Suddenly I awoke in an immense corridor.
Miré a ambos lados y vi solamente puertas,
I looked to both sides and saw only doors,
Y en cada una de ellas grandes letras rezaban así:
And in each and every one of them, large letters read thus:
ESTO NO ES UNA SALIDA.
THIS IS NOT AN EXIT.
Tras una de ellas te encontré,
Behind one of them I found you,
Desnuda y asustada y proyectada contra la pared.
Naked and scared and projected against the wall.
me guiñaste un ojo, yo me acerqué y tu voz.
You winked at me, I approached and heard your voice.
"Cuando ordene usted puedo desaparecer".
"When you order it I can disappear".
Y yo no le di mayor importancia a lo que
And I paid no further importance to what I heard,
Y ése fue mi gran error.
And that was my great mistake.
Te podía golpear y aún estaba bien.
I could hit you and yet everything was fine.
Te humillé, te violé y seguías en pie.
I humiliated you, I raped you and you still stood firm.
Y aunque no es frecuente en mí,
And although it is not common for me,
Quise concederte un nombre y te di a elegir:
I wanted to give you a name and gave you the choice:
"¿Cómo te quieres llamar?".
"What do you want to be called?".
me respondiste así: "Marilyn".
You answered me in this way: "Marilyn".
Y aunque no eras rubia,
And although you weren't blonde,
Y aunque no hablabas inglés,
And although you didn't speak English,
Y aunque eras más que estúpida,
And although you were nothing more than stupid,
Y aunque no ni si eras mujer,
And although I don't even know if you were a woman,
En fin, serías mi Marilyn particular.
Well, you would be my own special Marilyn.
Como los ríos fluyen,
Just as rivers flow,
Igual que el viento sopla, así el amor destruye
Just as the wind blows, so does love destroy
Y yo lo supe en el momento en que me repetiste allí:
And I knew it the moment that you repeated to me there:
"Cuando ordene usted puedo desaparecer".
"When you order it I can disappear".
Y ahora si tiemblo de dolor,
And now if I tremble in pain,
Y si aúllo de dolor,
And if I howl in pain,
Y si ladro de dolor,
And if I bark in pain,
Y si ululo de dolor es por ti, Marilyn,
And if I cry out in pain it is for you, Marilyn,
Es por ti, mi Marilyn,
It is for you, my Marilyn,
Y además es mi forma de cantar, la, la, la ...
And besides it is my way of singing, la, la, la ...
Yo jamás imaginé que un poco de amor
I never imagined that a little love
Le podía a uno causar tanto, tanto dolor.
Could cause someone as much, as much pain.
¿Cómo iba a adivinar
How was I to guess
Que podía hacerme daño alguien que era irreal?
That someone who was unreal could harm me?
Y la puerta se cerró,
And the door closed,
Y así mismo te perdí, Marilyn ... Marylin ...
And in this way I lost you, Marilyn ... Marilyn ...
Me dicen que estoy loco,
They tell me that I am mad,
Me dicen que he perdido la razón.
They tell me that I have lost my mind.
Me podrían apalear, podrían quemarme en la hoguera,
They could beat me, they could burn me at the stake,
Hacer de lo que ellos quieran,
Do with me whatever they want,
Pero sólo yo la verdad,
But only I know the truth,
Y la verdad es que sí, yo, yo te he querido, Marilyn.
And the truth is that yes, I, I have loved you, Marilyn.





Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.